| Um dia, quando tinha a tua idade, estava de férias, fugi com um pastor. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك هربت مع ولد بالمزرعة |
| Quando tinha a tua idade eu pulava de um lugar para outro... | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك كنت أتنقل بسرعة من مكان لآخر |
| Sabes, quando tinha a tua idade também apanhei. | Open Subtitles | هل تعلم. عندما كنت بمثل عمرك كنت أتعرض للمضايقات أنا أيضاً |
| Bem, quando tinha a tua idade, nós não tínhamos este problema com... | Open Subtitles | حَسناً، عندما كنت بمثل عمرك ...ما كَانَ عِنْدَنا هذه المشكلةِ مَع |
| Eu tinha a tua idade quando inundei a minha primeira colónia. | Open Subtitles | كنت بمثل عمرك حينما أغرقت مستعمرتي الأولى |
| Quando tinha a tua idade, tive uma panca por uma mulher mais velha, do 6º ano. | Open Subtitles | أتعلم ، حينما كنت بمثل عمرك .. كان لديّ صدام عاطفي مع تلكَ الفتاه .. كانت فتاه أكبر , حقاً. |
| A minha mãe furou-me as orelhas quando eu tinha a tua idade. | Open Subtitles | أتعلمين. أمي خرمت أذنيّ عندما كنت بمثل عمرك الآن. |
| Eu estive cá com o meu pai, quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | لقد عشت هنا مع ابي عندما كنت بمثل عمرك |
| Eu tinha a tua idade e o tio David era um ano mais velho. | Open Subtitles | لانى كنت بمثل عمرك , عمك ديفيد يكبرنى بعام . |
| Acho até que tinha a tua idade... | Open Subtitles | في الحقيقة أنا كنت بمثل عمرك |
| - A secundária. Desde que eu tinha a tua idade. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك |
| Desisti mais ou menos quando tinha a tua idade. | Open Subtitles | تركتها حين كنت بمثل عمرك |
| tinha a tua idade quando fui prometida ao Kublai. | Open Subtitles | (كنت بمثل عمرك عندما وُعدت إلى (قوبلاي |
| Eu tinha a tua idade. | Open Subtitles | كنت بمثل عمرك |