"كنت مشغول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava ocupado
        
    • andado ocupado
        
    • Estive ocupado
        
    Ela teria falado mais, mas eu Estava ocupado a espreitar-lhe as pernas. Open Subtitles ربما قالت أكثر من ذلك لكنني كنت مشغول بالنظر إلى ساقيها.
    Desculpa ter chegado atrasado, mas Estava ocupado a ganhar a vida. Open Subtitles انا أسف لأننى تاخرت, ولكننى كنت مشغول بالعمل, حسناً
    Eu Estava ocupado aquele dia, 20 anos atrás na praia, cara. Open Subtitles أنا كنت مشغول ذلك قبل 20 سنة النهاري على الشاطئ أيضا، رجل.
    - Não atendes os meus telefonemas. - Tenho andado ocupado. Open Subtitles أنت لم ترد على مكالماتي أوه، أنا كنت مشغول
    Estou-me a passar! - Tenho andado ocupado. Open Subtitles انني كالقذاره في هذا المكان - لقد كنت مشغول ياشريكي -
    Tenho andado ocupado. Além disso, não fui eu. Open Subtitles لقد كنت مشغول إلى جانب أنه لم يكن أنا
    Estive ocupado. Open Subtitles أنا كنت مشغول ترجمة كينو منتدى أبطال العرب
    Estive ocupado, não sei o que seria da Associação dos Moradores sem mim. Open Subtitles كنت مشغول للغاية عمل الشركة بالكامل ، لا يمكن ان يسير بدوني
    Estava ocupado a mudar o quarto do Ernie numa sala de pânico. Open Subtitles انا كنت مشغول بتحويل غرفة ارني إلى غرفة ذعر
    Porque Estava ocupado com o trabalho, porque não percebi os sinais. Open Subtitles لقد كنت مشغول جدًا بالعمل.. لقد فقدته لأنني لم أرى العلامات..
    Claro, deixa-me adivinhar. Estava ocupado a pesquisar uma história quente. Open Subtitles دعني اُخمن , أنت كنت مشغول بالبحث في قضيه مثيره
    Estava ocupado, mas vou certificar-me de que compro tudo o que tens na lista quando for à loja mais tarde. Open Subtitles كنت مشغول ولكن ساتأكد ان اشتري كل شيء في قائمتك عندما اذهب الى المتجر لاحقا
    Enquanto Estava ocupado a inventar essa, estava a monitorizar uma chamada que a Hayat Parsa recebeu de um pré-pago não identificado. Open Subtitles حسنا,بينما كنت مشغول لتأتى بهذا أنا كنت مشغوله بمراقبه اتصال هاتفى تلقته حياه بارسا من متصل غير معروف
    Se não te apercebeste, tenho andado ocupado. Open Subtitles إن لم تلاحظي, كنت مشغول بعض الشئ
    Tenho andado ocupado. Muito ocupado. Open Subtitles كنت كذلك ومشغول كنت مشغول جداً
    -Tenho andado ocupado. Open Subtitles لقد كنت مشغول جداً
    - Tenho andado ocupado! Open Subtitles -نعم. لقد كنت مشغول
    Cyrus! Desculpa, tenho andado ocupado. Open Subtitles سيروس)، أنا أسف) لقد كنت مشغول
    Estive ocupado com coisas não relacionadas com abusos. Open Subtitles كنت مشغول بفعل أشياء غير تحرشية بريئة
    Estive ocupado até à 19h00, depois jantei aqui sozinho e vi uns DVDs até às 00h00. Open Subtitles لـقد كنت مشغول طوال اليـوم حتى الـسابعة مســاءاً بعد ذلك تناولت العـشاء لوحدي هـنا وشـاهدت أقراص دي في دي حتى منــتصف الليـل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more