"كنت موجود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava lá
        
    • estavas lá
        
    • estiveres aí
        
    estava lá quando a sua esposa deu à luz o Ali? Open Subtitles هل كنت موجود هناك عندما أنجبت زوجتك علي؟
    Eu estava lá em cima, não vi nada. Open Subtitles كنت موجود بالأعلى و لم أشاهد شىء
    Eu estava lá... nessa sala... no meu bar mizvah em Dresden. Open Subtitles انا كنت موجود في تلك الغرفةِ... لقد شاهتهم
    -E tu estavas lá. o tempo todo. - sim, sra. Open Subtitles -و أنت كنت موجود طوال الوقت أجل يا سيدتي.
    Não foram só trabalhadores eventuais. Tu estavas lá, Rico. Open Subtitles ولم يكونو مجرد عمال مؤقتون لقد كنت موجود ريكو
    Olha, se estiveres aí, atende, por favor! Open Subtitles إذا كنت موجود ,رجاءً أجب على الهاتف رجاءً ؟
    Se estiveres aí... preciso que acordes. Open Subtitles إذا كنت موجود .. أريدك أن تستيقظ
    Eu estava lá quando acharam o relógio. Open Subtitles لقد كنت موجود هناك عندما وجدوا الساعة
    Eu estava lá, sabias? Open Subtitles مهلا, لقد كنت موجود, انت تعرفين
    Eu estava lá. Open Subtitles لقد كنت موجود أنذاك
    estava lá nesse dia. No escritório. Open Subtitles كنت موجود هناك في هذا اليوم
    estava lá nesse dia. No escritório. Open Subtitles كنت موجود هناك في هذا اليوم
    Não, mas eu estava lá. Open Subtitles لا, لكني كنت موجود حينها
    Eu estava lá quando foi desenvolvido, lembras-te, Zoe? Open Subtitles لقد كنت موجود عندما كان يتم تطويره ، (زوي) ، أتذكرين ؟
    - Eu estava lá. Open Subtitles نعم قال لنا - قطعًا, كنت موجود -
    Eu sei, eu estava lá. Open Subtitles بسببك أعلم، كنت موجود
    - Estava pois. estavas lá? Conta-me a história. Open Subtitles -حسناً, لقد كنت موجود أخبرني القصة
    estavas lá quando a Amanda morreu. Open Subtitles لقد كنت موجود (في الليلة التي ماتت فيها (اماندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more