| Obrigado, Sr. Kephart e obrigado a todos por terem vindo aqui esta tarde. | Open Subtitles | شكراً يا سيّد (كيبهارت) وشكراً على حضوركم جميعاً عصر اليوم |
| Conhece esse... "agitador pro-parque", Kephart? | Open Subtitles | أتعرف ذلك المحرّض على إنشاء المتنزّه، (كيبهارت)؟ |
| Como eu iria saber que ele estava a negociar nas minhas costas com o Kephart? | Open Subtitles | فكيف لي أنْ أعرف أنّه كان يقيم صفقات بالخفاء مع (كيبهارت)؟ |
| Obrigado, Sr. Kephart e obrigado a todos por terem vindo aqui esta tarde. | Open Subtitles | شكراً يا سيّد (كيبهارت) وشكراً على حضوركم جميعاً عصر اليوم |
| Conhece esse... "agitador pro-parque", Kephart? | Open Subtitles | أتعرف ذلك المحرّض على إنشاء المتنزّه، (كيبهارت)؟ |
| Como eu iria saber que ele estava a negociar nas minhas costas com o Kephart? | Open Subtitles | فكيف لي أنْ أعرف أنّه كان يقيم صفقات بالخفاء مع (كيبهارت)؟ |
| Mas para os trabalhadores, os homens que estão nesta sala, xerife, os homens que não são como você, Sr. Kephart, é uma questão de sobrevivência. | Open Subtitles | لكنْ بالنسبة للعمّال في هذه الغرفة يا حضرة المأمور... هؤلاء الرجال على عكسك يا سيّد (كيبهارت)... -فالمسألة مسألة بقاء |
| É possível, Sr. Kephart, mas pedimos um milhão, assim sendo... | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحاً يا سيّد (كيبهارت) لكنّنا نتكلّم عن شركة بقيمة مليون دولار، لذا... |
| Mas para os trabalhadores, os homens que estão nesta sala, xerife, os homens que não são como você, Sr. Kephart, é uma questão de sobrevivência. | Open Subtitles | لكنْ بالنسبة للعمّال في هذه الغرفة يا حضرة المأمور... هؤلاء الرجال على عكسك يا سيّد (كيبهارت)... -فالمسألة مسألة بقاء |
| É possível, Sr. Kephart, mas pedimos um milhão, assim sendo... | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحاً يا سيّد (كيبهارت) لكنّنا نتكلّم عن شركة بقيمة مليون دولار، لذا... |
| Fui até à cabana do Kephart. | Open Subtitles | ذهبت إلى كوخ (كيبهارت) |
| Fui até à cabana do Kephart. | Open Subtitles | ذهبت إلى كوخ (كيبهارت) |