| No Alasca, usam chapéus com luzes para não ficarem deprimidos. | Open Subtitles | في ألاسكا يرتدون القبعات الضوئية تلك كيلا يشعرون بالاكتئاب |
| Tenho de sair. Tens uma chave a mais para não te acordar quando voltar? | Open Subtitles | يجب أن أخرج، ألديك مفتاح إضافي كيلا أوقظك عندما أعود؟ |
| Primeiro, prendam-nas com alfinetes para não voarem para os olhos. | Open Subtitles | أولاً: ثبتوهم بالدبابيس كيلا يطيروا ويخطفوا أعينكم |
| Dizem à Kayla que, a mãe telefonou para saber como estava? | Open Subtitles | ..حسناً ، هل يمكنكِ اخبار (كيلا) اني اتصلت لأطمئن عليها؟ |
| Tiraste-me da ilha para que eu não o visse. | Open Subtitles | أرسلتني بعيداً عن تلك الجزيرة كيلا أرى هذا |
| Keala Kennelly. Um aplauso, senhoras e senhores. | Open Subtitles | كيلا كينيلي الرجاء التصفيق أيها السيدات والسادة |
| O seu nome é Kela, a segunda filha de Gorrik. | Open Subtitles | (اسمها (كيلا إبنة (جوريك) الثانية |
| E digo-te já, francamente, que a doença de Alzheimer é treta, para não poder ser responsabilizada. | Open Subtitles | و دعني أخبرك بشيء يا توني إني أراهنك على أن الزهايمر هذا مجرد تمثيل كيلا تلام على ما فعلته |
| Quantas vezes temos de ir à igreja para não ir para o Inferno? | Open Subtitles | كم مرة علينا أن نبني قفصاً كيلا نكون في خطر؟ |
| Temos de ficar de olho nele, para não o perdermos novamente. | Open Subtitles | علينا إبقاء عين ساهرة عليها كيلا نفقدها من جديد |
| Examinamos o local com cuidado, para não alterarmos as provas forenses. | Open Subtitles | تفحصنا موقع الطائرة بحذر كيلا ندمر الأدلة |
| Vou só sair daqui, para não ficar esmagado. | Open Subtitles | سأتدحرج إلى الأمام فقط كيلا أداس بالأقدام |
| Deixa as roupas na praia... para não dormires com elas molhadas. | Open Subtitles | ضعي ملابسك على الشاطئ كيلا تنامي في ملابس مبتلة |
| Outras fugiram do campo para não o serem. | Open Subtitles | وتم طرد الأخريات من المعسكر كيلا يتعرضن للقتل |
| A Kayla foi a única coisa boa que fiz na vida. | Open Subtitles | كيلا) هي الشئ الوحيد الجيد) الذي فعلتهُ في حياتي كلها |
| Kayla, trazes uma cadeira das altas para a tua irmã? | Open Subtitles | كيلا)، أيمكنكِ إحضار مقعدٍ طويل) من أجل أختكِ ؟ |
| Ela quer que lhe até a perna, para que o arrastar não o irrite. | Open Subtitles | إنها تريد مني أن أصنع دعامة لساقها كيلا يزعجك سحبها لرجلها خلال المشي |
| Ela vai para onde se veste, para que a miúda não a veja. | Open Subtitles | تذهب إلى الخلف حيث تبدل ثيابها كيلا تراها الطفلة |
| Não sei se está apenas... a mentalizar-se ou se Keala está a batê-la. | Open Subtitles | ربما هي تصعب الموقف على نفسها أو أن كيلا صعبت عليها الموقف |
| Kela, eu... | Open Subtitles | كيلا انا |
| Escapei dos Vikings e deixei-os muito para trás, irmão Cellach. | Open Subtitles | لقد هربت بعيدا جدا عنهم "يا أخى "كيلا |
| - Olá, Kila. | Open Subtitles | -مرحباً، كيلا |