| O que é que posso fazer por vocês, bons servidores públicos? | Open Subtitles | ماذا يمكنني فعله لأجلكما أيها الموظفان العمومين المحترمين؟ |
| Vocês só me trazem alegria. - Estou feliz por vocês. | Open Subtitles | أنتما تسعدانني فحسب انا سعيد جدًا لأجلكما |
| Eu trabalhei muito por vocês. | Open Subtitles | كم كنت أجهد أصابعي حتى العظم لأجلكما |
| Desculpe se pareço distraída, mas estou realmente feliz pelos dois. | Open Subtitles | أعتذر إن كنت أبدو مشتتة ولكنني سعيدة حقاً لأجلكما |
| Sentia-me muito feliz por ti, mas também sentia inveja. | Open Subtitles | ، كنت مسرور كثيراً لأجلكما . ولكن يجب أن أعترف بأنني كنت غيور جداً |
| Estou tão contente por vocês. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً لأجلكما يا شباب |
| Estou tão entusiasmada por vocês, pessoal. Então divirtam-se. | Open Subtitles | أنا متحمسة لأجلكما لذا ، وقتًا ممتعًا |
| Olha só. Estou emocionado por vocês os dois, amigo. | Open Subtitles | انظر أنا ارتعش من السرور لأجلكما |
| E agora estou aqui a arriscar a vida por vocês os dois. | Open Subtitles | وها أنا أخاطر الآن بحياتي لأجلكما |
| Fico feliz por vocês. | Open Subtitles | انا سعيد لأجلكما |
| Estou tão feliz por vocês os dois. | Open Subtitles | إنّي سعيدة لأجلكما |
| Estou a fazer isto por vocês. | Open Subtitles | أفعل هذا لأجلكما. |
| Estou muito feliz por vocês. A sério. | Open Subtitles | إنني سعيدة لأجلكما حقاً |
| Não podia estar mais feliz por vocês. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأجلكما |
| Estou tão feliz por vocês. | Open Subtitles | أنا سعيده لأجلكما |
| Não. Mas digo-te o que vou fazer por vocês. | Open Subtitles | سأقول لك ما سأفعله لأجلكما |
| Que bom, fico feliz pelos dois. | Open Subtitles | هذا جيد أنا سعيدة لأجلكما أنتما الاثنان تمكنتما من حل مشكلتكما بطرية ما |
| Fico feliz por ti. pelos dois. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأجلكما أنا سعيدة لكلاكما |
| Fico satisfeito pelos dois. É uma decisão muito importante. | Open Subtitles | انا متحمس لأجلكما هذا قرار ممتاز |
| Fico feliz por ti. E vais ter um filho. | Open Subtitles | انا مسرور لأجلكما وهناك طفل بالطريق |
| Gosto muito de vocês as duas, e faria o que fosse preciso. | Open Subtitles | . أحبكما أنتما الإثنتان جداً وأنتما تعلمان أنى أفعل أى شئ لأجلكما ؟ أليس كذلك ؟ |