| Bem, faço tudo para manter o moral das tropas elevado. | Open Subtitles | حسناً، أفعل أي شيء لأحافظ على الروح المعنوية للقوات |
| Comecei a vender para manter o estilo de vida, não desmantelá-lo. | Open Subtitles | بدأت التجارة, لأحافظ على نمطِ حياتي لا لتفكيكه. |
| Demiti-me recentemente para preservar o meu estatuto de amador. | Open Subtitles | لقد إٍستقلت مؤخراً لأحافظ على وضعي كهاوي |
| E com Deus como minha testemunha, dedicarei o resto da minha vida para preservar o legado daquele menino. | Open Subtitles | وبشهادة الله سأكرس ماتبقى من حياتي لأحافظ على إرث هذا الشاب |
| Não percebi que tinha de bajular tanto para salvar o meu emprego. | Open Subtitles | لم أدرك أنه سيكون علي التملق كثيراً لأحافظ على عملي. |
| Eu não estou a levá-lo de volta. Fazer bem e bonito para salvar o meu trabalho. | Open Subtitles | لن أتراجع عمّا كتبتهُ لأحافظ على وظيفتي |
| Era a si que eu pretendia matar para manter o meu disfarce intacto. | Open Subtitles | أنت من كنت أريد أن أقتله لأحافظ على غطائي |
| Faria uma incisão pariareolar para preservar a prega inframamária. | Open Subtitles | سأقوم بعمل شق حول الهلال لأحافظ على الطية تحت الثدي. |