| Só há uma coisa que podes fazer por um irmão num aquário. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لأخ في حوض سمك |
| Ouça-me, eu te peço, um irmão com tamanha perfidia! | Open Subtitles | تصوري أرجوك, كيف كان لأخ أن يكون غادراً! |
| Parece que o nosso menino precisa muito de um irmão mais velho. | Open Subtitles | يبدو أنّ صغيرنا في حاجّة ماسّة لأخ أكبر. |
| O procurador acha que se calhar ela fez um favor ao irmão do seu namorado, para tratar do seu problema. | Open Subtitles | محام المدعي العام يظن أنها ربما فعلت لأخ حبيبها خدمة بالإعتناء بمشاكله |
| Vim cá dizer-te, de irmão para irmão, que estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | اتيت كأخ لأخ لأخبرك بأني فخور بك |
| Deixe-me fazer uma pergunta, de mano para mano. | Open Subtitles | اسمع، دعني أسألك سؤالاً من أخ لأخ |
| Quero um irmão que o olhe nos olhos e lhe diga que está a ser tratado. | Open Subtitles | احتاج لأخ ينظر إلى عينه ويخبره بأنه تم الإهتمام به |
| Não posso divulgar isso, nem para um irmão da fraternidade. | Open Subtitles | لا يمكنني البوح بذلك ولا حتى لأخ قديم |
| Então, como pode um irmão trair os outros? | Open Subtitles | إذاً كيف لأخ أن يخون أخواه الآخران؟ |
| um irmão e uma irmã, Molly, precisam de um quarto. | Open Subtitles | نريد غرفة هنا لأخ و أخت |
| Não preciso de um irmão mais velho. | Open Subtitles | لستُ بحاجة لأخ أكبر |
| E estou tão feliz por conheceres a minha querida amiga Natalia, cujo marido, Elias, era como um irmão para mim. | Open Subtitles | وأنا سعيد جداً لإنك قابلتِ صديقتي العزيزة (ناتاليا) والتي زوجها (إلياس) كان كا لأخ بالنسبة لي |
| - Precisáveis de um irmão. - Ainda preciso. | Open Subtitles | كنت بحاجة لأخ - ومازلت بحاجة لذلك - |
| -Eu não quero um irmão. | Open Subtitles | أنا لست في حاجة لأخ - |
| Ele quer-se vingar pelo irmão do mulah? | Open Subtitles | هذا الرجل يسعى للانتقام لأخ الملّا ؟ |
| Arranjar trabalho ao irmão do Vincent Chase: Johnny Chase. | Open Subtitles | إيجاد دور لأخ (فينسنت تشايس)، (جوني تشايس). |
| Foram prescritos para o irmão do teu namorado. | Open Subtitles | فهي موصوفة لأخ صديقك الحميم. |
| Conte-nos Sr. Wilson, de irmão para irmão... algo que nunca tenha contado antes a ninguém. | Open Subtitles | (أخبرنا يا سيد (ويلسون ...كأخ لأخ شيئاً لم تخبر به أحداً من قبل |
| De irmão para irmão. | Open Subtitles | من أخ لأخ... |