| Não tenho nada para dizer a ti, pá. | Open Subtitles | ليس لدي أي قذارة لأقولها لك ، أيها الأحمق |
| - Não me ocorre nada para dizer. | Open Subtitles | أنت تعلم , فالواقع لا أستطيع التفكير في أي كلمة لأقولها |
| Bem, devia ter umas palavras para dizer, mas depois de reflectir, o que se pode dizer? | Open Subtitles | حسنا، أنا عندي بعض الكلمات لأقولها ... ولكن بعد تفكير ماذا يمكن للواحد أن يقول؟ |
| Está bem, caso não tenha hipóteses de dizer isso mais tarde, cinco anos foi um bom tempo. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم تواتني الفرصة لأقولها لاحقا، فخمس سنوات مسيرة جيدة جدا. |
| Parecia-me ter algo tão simples, tão simples de dizer. | Open Subtitles | ظننت أن لدي أشياء بسيطة لأقولها |
| Posso não ser, mas tenho uma história para contar. | Open Subtitles | قد لا أكون لكن لدي قصة لأقولها |
| Mas tenho confiança bastante para dizer bem alto | Open Subtitles | لكن لدي الثقة الكافية لأقولها بصوت عالي |
| Vou pensar nas palavras amáveis para dizer à Ariadne após a sua morte. | Open Subtitles | يجب أن أفكر ببعض الكلمات لأقولها .إلي "أريادن" عن موته |
| Nada para dizer | Open Subtitles | ولا كلمة لأقولها |
| Quero arranjar palavras para dizer | Open Subtitles | *وأنا أحاول إيجاد الكلمات لأقولها * |
| Tenho umas coisas para dizer. | Open Subtitles | فلدّي بعض الأشياء لأقولها |
| - Tenho algumas coisas para dizer. | Open Subtitles | لدي بعض الأشياء لأقولها |
| - Eu sei, é importante. - Está na hora de dizer... - Não! | Open Subtitles | إنه أمر كبير،لذا حان الوقت لأقولها أخيرا- لا،لا- والتر،أنظر إنها قادمة مباشرة بإتجاهنا |
| Tenho de dizer umas coisas. | Open Subtitles | لدي بعض الأشياء لأقولها |
| É...difícil de dizer. | Open Subtitles | إنّها... إنّها صعبة لأقولها. |
| Antes de terminar, tenho mais uma bela história para contar. | Open Subtitles | قبل أن أذهب لدي قصة جيدة لأقولها لكم |
| Eu também tengo una história de terror para contar. | Open Subtitles | انا , أيضا لدي قصة مخيفة لأقولها |