| Devíamos comprar outro tacho à tua mãe, já que saímos. | Open Subtitles | علينا على الأرجح أن نجلب لأمك قدر شواء جديداً |
| Vamos explicar à tua mãe porque risquei o carro. | Open Subtitles | فلندخل و نفسر لأمك لم حفرت سيارتك بالمفتاح |
| E encontrei-te para enviar a tua mãe algo comestible por seu aniversário. | Open Subtitles | و وجدت كوبون لك لترسلي لأمك بطاقة معايدة ملائمة ليوم ميلادها. |
| Bem, agora, se pensares melhor no assunto, consegues imaginar a tua mãe a ter uma reacção diferente? | Open Subtitles | حسناً, الآن لو فكرتي بالموضوع حقاً هل تتخيلين أن تكون لأمك ردة فعل أخرى ؟ |
| A histerectomia da tua mãe foi de graça, lembras-te? | Open Subtitles | عملية رفع الرحم لأمك وضعتها برانية مجاناً أتذكر؟ |
| Antes de mais, contar alguma coisa à mãe nunca é denunciar, e gostei de que o Robert me dissesse o que vocês estavam a tentar fazer à Debra e a mim. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، انها لم الأنين إذا كنت أقول شيئا لأمك. ويحدث لي أن نقدر روبي ترك لي أن أعرف |
| Estas são prostitutas, sorrindo do teto para a sua mãe! | Open Subtitles | إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي |
| Porque está a haver um raid aéreo e eu não quero ter de escrever à tua mãe no zoo de Londres a dizer-lhe que o seu único filho humano morreu. | Open Subtitles | ولماذا, سيدي؟ لأن هناك غارة جوية ولا اريد أن أكتب لأمك في حديقة حيوانات لندن |
| Fizemos um favor à tua mãe. | Open Subtitles | لقد فعلنا لأمك معروفاً يا سيد هذه المرأه كانت فاسقة. |
| Por que não dizes à tua mãe para aceitar o facto de que não é ela a decidir quem pertence ou não a esta família. | Open Subtitles | لمَ لا تقول لأمك أن تقبل بالحقيقة إنها لا تقرر من يتبع العائلة ومن لا يتبع لها |
| Fazer uma coisa destas à tua mãe... queres matá-la mais depressa? | Open Subtitles | ما الذي تفعله لأمك, هل تحاول قتلها بشكل اسرع |
| O que fazes com os 68 dólares que mando à tua mãe todos os meses? | Open Subtitles | وماذا تفعل بالـ68 دولاراً التي أرسلها لأمك كل شهر؟ |
| Todos entenderiam, por respeito à tua mãe. | Open Subtitles | أنهم سيتفهمون أعني بصرف النظر عن أحترامهم لأمك |
| E vais ter tanta opinião nisso como teve a tua mãe. | Open Subtitles | لن يكون لرأيك حيال أمري تأثيرًا أكثر مما أتيح لأمك. |
| Podias ter enviado um postal para a tua mãe. | Open Subtitles | ألم يكن بمقدروك أن ترسل لأمك على الأقل بطاقة بريدية |
| Nunca ouças o que a tua mãe te diz. | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تسمع لأمك أبداً؟ |
| Ouve. Pega na Jamie e vai para casa da tua mãe. Não lhe digas para onde vais. | Open Subtitles | خذي جيمي, واذهبي لأمك لاتخبريه الى اين ستذهبين, فقط اذهبي |
| Chamar prostituta à mãe é perfeitamente normal. | Open Subtitles | أعتقد أن مناداتك لأمك بالعاهرة طبيعي للغاية |
| Eu disse a sua mãe que o mantivesse longe daqui esta noite. | Open Subtitles | قلت لأمك أن تبقي كنت خارج هذه الليلة , ولكن لا |
| Esse é o discurso que devia ter feito à sua mãe antes dela o vender ao pai deste senhor, por dinheiro. | Open Subtitles | هذا هو الخطاب الذي كان عليكِ قوله لأمك قبل أن تبيع الشقة لوالد هذا الرجل ، من أجل المال |
| Prometes que não vais contar à mamã? | Open Subtitles | عديني أنكِ لن تقولي لأمك شيئاً ، حسناً ؟ |
| Estou a pensar comprar uma prenda de anos para a mãe. | Open Subtitles | أتعلم, أفكر في أن أشتري لأمك هدية عيد الميلاد |
| E compras alguma coisa para a mamã,sim? | Open Subtitles | واجلبي بعض الاشياء لأمك أيضا، اتفقنا؟ |
| Você não se acha culpado pelo o que houve com sua mãe? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تستحق بعضاً من اللوم بشأن ما حدث لأمك ؟ |
| Não cantes por mim, pela tua mãe ou pelos teus irmãos. | Open Subtitles | لا , لا تفعلها لأجلي ولا تفعلها لأمك ولا لإخوانك |
| E prepara uma grande bebida à tua mamã. | Open Subtitles | و أعد لأمك الصغيرة شراباً كبيراً |
| Pede desculpa á tua mãe, diz-lhe que pode confiar em ti. | Open Subtitles | قم بالإعتذار لأمك. حسناً؟ ودعها تعرف بأنه في وسعها الوثوق فيك |