| Sim, é uma bela perna para uma princesa, condessa, duquesa ou seja lá o que for. | Open Subtitles | نعم, إنها قدم رائعة لأميرة أو كونتيسة أو دوقة |
| Gosto o suficiente do meu amigo para mentir por ele... até a uma princesa real. | Open Subtitles | اٍننى أحب صديقى بدرجة كافية تجعلنى أكذب لأجله حتى لأميرة ملكية |
| Agora vamos fazer um lindo vestido... para uma linda princesa. | Open Subtitles | والآن لنصنع فستان جميل مناسب لأميرة جميلة |
| Vá lá, Hitch. A única maneira de conseguir entrar nesse programa era se por magia me transformasses numa princesa. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لأدخل ذاك البرنامج أن تحولت بطريقة سحرية لأميرة |
| Eu fiz a promessa a uma bela princesa. Não a uma empregada de mesa... | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة، قطعت ذلك الوعد لأميرة جميلة، |
| De certeza que também tem espaço para uma princesa. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّها تتّسع لأميرة صغيرة أيضاً |
| De certeza que também tem espaço para uma princesa. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّها تتّسع لأميرة صغيرة أيضاً |
| Pensava-se que ela devia estudar assuntos considerados adequados a uma princesa bizantina, como a etiqueta da corte e a Bíblia, mas ela preferia os mitos clássicos e a Filosofia. | TED | كان من المتوقع أن تدرس موضوعات تعتبر مناسبة لأميرة بيزنطية، مثل آداب المحكمة والكتاب المقدس، ولكنها فضلت الإسطورة الكلاسيكية والفلسفة. |
| Vou fazê-lo entender que quase provocou um choque anafilático à princesa de Gales. | Open Subtitles | اعلمه انه كان على وشك ان يسبب لأميرة "ويلز" صدمه تحسس |
| Onde conheci uma linda princesa. | Open Subtitles | , كانت بأختصار بأنني أنخطبت لأميرة |
| Seria... de uma princesa para outra. | Open Subtitles | لو أردتِ. سيكون فقط... من أميرة لأميرة أخرى. |
| Porque não pode uma princesa ser professora? | Open Subtitles | ولمَ لا يمكن لأميرة أنْ تكون معلّمة؟ |
| Não. Para uma princesa, primeiro está o dever. | Open Subtitles | بالنسبة لأميرة الأولويّة للواجب |
| Vou escrever à princesa hitita. | Open Subtitles | سأكتب لأميرة الحيثيين |
| - Muito perigosa para uma princesa. | Open Subtitles | -محفوفة جداً بالمخاطر بالنسبة لأميرة |
| Isso é uma coisa que só uma princesa diria. | Open Subtitles | هذا هو الرد الطبيعي لأميرة |
| Ele é a merda de um vegetal. Mas ainda tenho de pagar tributo à princesa da pequena Itália. | Open Subtitles | لكن ما زال عليّ دفع جزية لأميرة (إيطاليا) الصغيرة. |
| Afasta-te da princesa! | Open Subtitles | ابتعدت عن ا لأميرة إ |
| O que posso ter para contar à princesa do Mónaco? | Open Subtitles | ما الذي لديّ لكي أُخبِرَهُ لأميرة (موناكو) ؟ |
| Um aplauso para a princesa do gelo: | Open Subtitles | أرجوكم صفقوا لأميرة الثلج (أولغا) |