| Há semanas, estive com um colega que estava a tentar escolher uma pérola taitiana que queria oferecer à sua maravilhosa mulher Natasha. | TED | قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا. |
| Há uma história em que um mergulhador perdeu ambas as pernas, enquanto tentava tirar uma pérola duma ostra-gigante. | TED | هنالك قصة تحكي عن غوّاص فقد ساقيه أثناء محاولته استخراج لؤلؤة من محّار عملاق. |
| Senhores, uma pérola deixada na praia... pela maré da guerra. | Open Subtitles | لؤلؤة صغيرة قذف بها بحر الحرب إلى الشاطيء |
| "Hoje voltei a vê-la... "...a mais bela mulher da cidade, "com um nome igualmente belo, Pearl." | Open Subtitles | رأيتها مرة أخرى اليوم ،أجمل أمرأة بالمدينة بأسم فى جمالها ، "(بيرل) ؛ لؤلؤة". |
| E Deus pôs areia numa e apareceram as pérolas. | Open Subtitles | والرب وضع قطعة من الرمل فيها فتصير لؤلؤة.اوه |
| Se o Troy nos manda roubar a pérola ao Nerissa nós vamos roubar a pérola, entendeste? | Open Subtitles | إذا امرنا تروي بالذهاب لسرقة لؤلؤة نيريسا سنذهب لنسرق لؤلؤة نيريسا. |
| Ela é uma pérola de rapariga, acho que é o que se pode dizer | Open Subtitles | * إنها لؤلؤة الفتيات * * أظن أن ذلك ما قد تقوله * |
| Na outra noite, pisei uma pérola no seu camarim. | Open Subtitles | سيدتي ليلة أمس وقفت على لؤلؤة واقعة في غرفة ملابسك |
| Mas, à noite, uma semente de algodão é o mesmo que uma pérola. | Open Subtitles | لكن فى الليل , مع ثوب أبيض تماماً مثل لؤلؤة |
| Por esse preço... tem que me garantir que tem uma pérola em cada uma. | Open Subtitles | بهذا الثمن لا بد وأن هناك لؤلؤة في كل سمكة |
| O rei brindará ao fôlego de Hamlet... e porá na taça uma pérola... mais valiosa do que aquela da coroa dinamarquesa! | Open Subtitles | وسيشرب الملك في صحــة هاملــت وسيرمـي في الكأس لؤلؤة ثمينـة أثمن من كل اللؤلؤ الذي يزين تيجان الملوك |
| a pérola que encontramos na vítima não era uma pérola. | Open Subtitles | اللؤلؤة التي وجدناها في الضحية ليست لؤلؤة |
| Ainda mais feliz. Um molusco só tem uma pérola, ela tem várias. | Open Subtitles | بل أسعد ، المحار لديه لؤلؤة واحدة فقط ، وهي لديها الكثير |
| Informações sobre a "Pearl and Court". | Open Subtitles | تقرير إلى لؤلؤة والمحكمة. |
| A Koechert Diamond Pearl foi roubada pelo Gerald Blanchard em 1998. | Open Subtitles | لؤلؤة كوشيرت الماسية : قلادة على شكل نجمة){\pos(192,240)} كانت من مقتنيات الامبراطورة النمساوية السابقة) سُرقت على يد (جيرالد بلانشيرد) عام 1998 |
| Sua majestade Devi Singh de Chandanpur envia um colar de pérolas. | Open Subtitles | و سلطانه السيد ديفى سين على منطقة شنبور ارسل قطعة لؤلؤة |
| Como este fato em sete cores naturais, e estas imitações de pérolas genuínas, cada uma do Pacífico. | Open Subtitles | مثل هذه الملابس ذات السبعة الوان الطبيعية, وهذه اللالئ الرائعة, والتي كل لؤلؤة منها من المحيط الهادى. |
| Se nós levarmos a pérola da senhora louca, talvez o Troy nos perdoe. | Open Subtitles | لو حصلنا على لؤلؤة بيرل السيدةالمجنونة، لربما سيغفر لنا تروي. |
| Ele representa os dragões orientais, portanto calculo que seja a pérola de Zhou. | Open Subtitles | وهو يمثِّل التنانين الشرقية، لذا اعتقِد أنها "لؤلؤة شاو". |
| - Pérola Bórgia. Chato. | Open Subtitles | - لؤلؤة بورجيا مملة أذهبي |