| A semente do amor de Lachchi... e a herança do afecto de um espírito. | Open Subtitles | بذرة حبّ لاتشي وميراث روح المودّة |
| A cara-metade da Lachchi. | Open Subtitles | نصف لاتشي الافضل |
| - Como se tivesses medo. - Eu tenho medo, Lachchi. | Open Subtitles | كما لو أنّك تخاف أبدا أنا أخاف،"لاتشي - |
| Ouve, Lachchi... ouve... | Open Subtitles | إستمعى، لاتشي . . إستمعى |
| Café con leche não é só "café com leite". | Open Subtitles | " كافييه كون لاتشي " لا تعني فقط قهوة بحليب |
| - O legado da beleza de Lachchi... - Já chega, querida. | Open Subtitles | تراث جمال لاتشي كفي، عزيزتى- |
| - Vamos. - Anda, Lachchi. | Open Subtitles | هيا نذهب تعالى ، لاتشي - |
| - Lachchi, querida, a parteira diz... - Não! | Open Subtitles | طفل لاتشي ، القابلة تقول لا- |
| Lachchi? | Open Subtitles | لاتشي ؟ |
| Lachchi! | Open Subtitles | "لاتشي" |
| Lachchi... | Open Subtitles | "لاتشي" |
| Experimenta o flan de leche de cabra. | Open Subtitles | جربي فلان دو لاتشي دو كبرا |