"لاننا نحتاج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque precisamos
        
    Certamente não pensa que lhe negamos a felicidade simplesmente Porque precisamos de uma ama? Open Subtitles هل تعتقدين اننا نحرمك من السعادة فقط لاننا نحتاج الى ممرضة ؟
    Foi destruído e isso é uma coisa boa, Porque precisamos do luto e de seguir em frente. Open Subtitles لقد تدمر وهذا شىء جيد لاننا نحتاج أن نحزن ونستمر بحياتنا
    Ela está aqui Porque precisamos de alguém que está menos preocupado com a verdade do que com a melhor história. Open Subtitles انه هنا لاننا نحتاج شخص ما مهتم بالحقيقه بشكل اقل من اهتمامه بالقصه الجيده
    Vamos só levá-lo até a esquadra Porque precisamos fazer-lhe algumas perguntas. Open Subtitles نحن فقط نحتاج أن ناخذه لمركز الشرطة لاننا نحتاج ان نسأله بعض الاسئلة فقط.
    Porque precisamos de muitas coisas arranjadas por aqui. Open Subtitles لاننا نحتاج الى العديد من المصلحين هنا
    Ainda bem Porque precisamos de boleia. Open Subtitles جيد ,رائع لاننا نحتاج الى من يوصلنا
    Porque precisamos de um tipo como tu. Open Subtitles لاننا نحتاج رجل مثلك هاه
    Porque precisamos que Lorde Lovat envie os homens e as armas dele para lutarem pelo Príncipe Carlos, Open Subtitles لاننا نحتاج من اللورد (لافوت) أن يرسل رجاله وأسلحته للقتال لصالح الأمير (تشارلز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more