"لايا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Leah
        
    • Laya
        
    Será que morre por olhar para as coisas positivamente uma vez, Leah? Open Subtitles هل يقتلكِ لو نظرتي للأشياء بشكل إيجابي لمرة واحدة ، (لايا
    Abel, diz a Sarah para conduzir até a casa de May, com a Leah. Open Subtitles (آيبل) ، دع (سارة) تذهب إلى بيت (ماي) مع (لايا)
    Só porque a Leah diz coisas feias, não as faz. Open Subtitles فقط لأن (لايا) تقول أشياء وضيعة ذلك لا يجعلها كذلك
    A Laya quer ir ver os Prairie Cartel no Riviers. Open Subtitles حسناً, (لايا) تريد الذهاب إلى شاطئ الريفييرا.
    - Esta é a Laya. - Olá. Open Subtitles هذه لايا.
    A Leah contou a Brittany que eu tinha estado em instituições. Open Subtitles قالت (لايا) لـ(بريتني) بأني كنت في مصحة نفسية
    Ei. Leah, preciso que ligues as luzes. Open Subtitles مرحبا - لايا) ، أريدكِ أن تشعلي الأنوار) -
    Quero que diga a Sarah que leve a Leah a irmã dela. Open Subtitles بأن تأخذ (لايا) وتذهب إلى بيت شقيقتها
    Foi a Leah que me deu, então acho que é meu. Open Subtitles لايا) أعطتني أياه لذا أعتقد أنه لي)
    Obrigado, Leah. Essa foi boa. Open Subtitles شكراً لكِ (لايا) ، ذلك شعور جيد
    Ou saiu da Leah. Aqui está aberto, também. Open Subtitles أو خرج من نافذة (لايا) فهي مفتوحة آيضاً
    Teria tempo suficiente para matar a mãe e colocar a faca na pia da casa de banho... enquanto estava me escondendo debaixo da cama e a Leah estava lá fora no carro. Open Subtitles حيث كان لديك الوقت الكافي لقتل أمي ووضع السكين في حوض الحمام بينما كنت مختبئا تحت السرير و(لايا) كانت بالخارج في السيارة
    A Leah viu toda a luta. Ela vai responder por mim. Open Subtitles لقد رأت (لايا) القتال كله وستشهد لصالحي
    A Leah contou-lhes tudo, ...e eu fiquei famoso como um herói. Open Subtitles لقد أخبرتهم (لايا) كل شيء وأحتفلت كبطل
    E a Leah vai adorar aquela casa. Open Subtitles و(لايا) ستحب ذلك المنزل
    A Leah vai dizer qualquer coisa. Open Subtitles لايا) تقول أي شيء)
    Lembras o quanto te amei, Leah. Open Subtitles (تذكري كم أحبكِ (لايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more