| Espero que mais Ninguém nesta sala tenha uma toupeira na sua equipa. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لا أحد في هذه الغرفة يملك مُسرّباً في فريقه؟ |
| E eu quero garantias que mais Ninguém nesta cidade pode dar. | Open Subtitles | وانا أُريدُ الضماناتَ لا أحد في هذه البلدةِ يُمْكِنُ أَنْ يعطيك؟ |
| Quero dizer Ninguém nesta cidade pode inventar uma história tão louca como tu. | Open Subtitles | أعني، لا أحد في هذه البلدة يمكن أن تختلق قصّة مجنونة مثلك. |
| Não. É apenas uma coincidência. Ninguém neste país consegue pronunciar o meu nome correctamente. | Open Subtitles | انها فقط مصادفة لا أحد في هذه الدولة ينطق اسمي بشكل صحيح |
| Ninguém neste painel... conseguiria compreender. | Open Subtitles | لا أحد في هذه اللجنة يمكن أن يفهم ما المحتمل |
| Ninguém neste bar está preocupado contigo magoando ela. | Open Subtitles | لا أحد في هذه الحانةِ سيتفرج على ازعاجك لها |
| Sei coisas sobre ti que mais Ninguém nesta vila sabe. | Open Subtitles | وأنا أعرف معلومات عنك لا أحد في هذه البلدة يعرفها |
| Não vai, porque Ninguém nesta sala dirá seja o que for. | Open Subtitles | لن يفعلوا , لأن لا أحد في هذه الغرفة سيتحدث عن أي شئ |
| Estou a perguntar. Ninguém nesta sala pode julgar. | Open Subtitles | أسأل فحسب، لا أحد في هذه الغرفة يمكنه أن يحكم |
| Ninguém nesta cidade tem apenas um senhor. | Open Subtitles | لا أحد في هذه المدينة لديه سيد واحد فقط |
| Bem sei que temos de fazer pela vida, mas Ninguém nesta sala acredita que essa é a resposta para a pergunta "Porque é que trabalhamos?" | TED | أعلم الآن بالطبع أنه علينا أن نغطي معايشنا ، ولكن لا أحد في هذه القاعة يعتقد أن هذه إجابة للسؤال ، "لماذا نعمل ؟" |
| Ninguém nesta sala conseguirá lembrar-se se é humano... | Open Subtitles | لا أحد في هذه الغرفة سيذكر ما إذا كان بشرياً... |
| Vou ser audacioso e dizer que Ninguém nesta sala sabe mais sobre o cliente da Burger Chef que a Peggy Olson. | Open Subtitles | سأتجرأ وسأقول أن لا أحد في هذه الغرفة يعرف زبون "برقر شيف" أكثر من (بيغي أولسن). |
| Ninguém nesta cidade desafia Lorenzo, ninguém. | Open Subtitles | لا أحد في هذه البلدة يسرق (لورينزو) , لا أحد. |
| Ninguém neste quarto quer respirar o mesmo ar dos outros. | Open Subtitles | لا أحد في هذه الغرفة يريد القضاء على مصالح الآخر |
| Por décadas, Ninguém neste negócio tinha sido capaz de tocar no Pharaoh. | Open Subtitles | لعقودٍ، لا أحد في هذه التجارة كان قادراً على أن يمسّ "الفرعون" بسوءٍ |
| Portanto, nas próximas horas, até decidirmos libertar-vos, Ninguém neste quarto se lembrará se é humano ou Zygon. | Open Subtitles | إذن، في الساعات القادمة.. حتى نقرر إطلاق سراحكم لا أحد في هذه الغرفة سيكون قادراً على تذكر ما إذا كان بشرياً ... |
| Ninguém neste país está acima da lei. | Open Subtitles | لا أحد في هذه البلاد يعلو على القانون |