"لا أستطيع تصور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não consigo imaginar
        
    • não imagino
        
    Não consigo imaginar a minha vida sem ti! Open Subtitles لا أستطيع تصور الحياة بدونك، ألا ترين حالي؟
    Apenas Não consigo imaginar alguém a denunciá-lo. Open Subtitles لا أستطيع تصور أي أحد يودّ التبليغ عنه.
    Não consigo imaginar, mais. Open Subtitles لكن لا أستطيع تصور ذلك بعد الأن
    não imagino como te deves sentir. Pensei em dizer-to um milhão de vezes. Open Subtitles لا أستطيع تصور ماتشعرين الآن أعني لقد فكرت لألف مرة أن أخبركِ
    Não disse. Mas não imagino mandar-nos se atrás se fosse... Open Subtitles لم تفعل , ولكن لا أستطيع تصور ..بأنها سترسلنا إلي هنا بالخارج إذا لم
    Não consigo imaginar este lugar sem ti, para ser honesto. Open Subtitles لا أستطيع تصور هذا المكان بدونكِ ..
    Vicky." Não consigo imaginar a coragem que lhe foi necessária para ir àquela ponte e percorrer o caminho que o filho percorreu naquele dia e também a coragem de seguir em frente. TED لا أستطيع تصور شجاعتها بأن تذهب للمشي فوق الجسر وتسير في الطريق الذي سلب منها ابنها ذلك اليوم . وشجاعتها فقط في مواصلة الحياة .
    Não consigo imaginar isso. Open Subtitles لا أستطيع تصور ذلك
    Não consigo imaginar isso. Open Subtitles لا أستطيع تصور ذلك
    Não consigo imaginar a minha vida sem ti. Open Subtitles لا أستطيع تصور حياتي بدونك
    Não consigo imaginar como será. Open Subtitles لا أستطيع تصور كيف هو شعورك
    Não consigo imaginar pelo que está a passar. Open Subtitles لا أستطيع تصور ما تمرين به
    não imagino o quão difícil é tudo isto para si, Sr. Grayson, Open Subtitles لا أستطيع تصور مدى صعوبة كل هذا بالنسبة إليك،
    Só não sei do quê. não imagino que ele lhe esconda nada criminoso. Open Subtitles لا أستطيع تصور كونه يخفي أي أمر إجرامي عنك
    não imagino porque pensas que eu teria um problema com isso. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصور لماذا تظن أن لدي مشكلة مع ذلك.
    Mas quando é exposta aos extremos, não imagino do que será capaz. Open Subtitles ولكن عندما تتعرض إلى التطرف، لا أستطيع تصور ما الذي تقدر على فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more