| Nem consigo explicar como é incrível que nós consigamos fazer isto. | TED | يا رفاق، لا أستطيع حتى أن أبدأ في شرح مدى روعة الأمر أن يمكننا فعل ذلك. |
| Nem consigo vender-lhe um certificado falso. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع حتى أن أقدم لكِ وثيقة الأسهم المُقَلدة |
| Nem consigo descobrir do que é que é feito! | Open Subtitles | إنني لا أستطيع حتى أن أقول لك من أي مادة هو مصنوع |
| nem posso mijar sem os óculos termais. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أقضى حاجتى بدون منظارى الحرارى |
| Sou tão insignificante que nem posso me matar. | Open Subtitles | أنا تافه لدرجة أنني لا أستطيع حتى أن أقتل نفسي |
| Como poderei abater um rei quando Nem sequer consigo encontrar a porta. | Open Subtitles | أود أن أطارد الملك أنا لا أستطيع حتى أن أجد الباب |
| Estou tão cansada de falar sobre isso... Nem sei como lhe começar a contar. | Open Subtitles | لقد سئمت من التحدث فى الأمر لا أستطيع حتى أن أخبرك بأى شىء |
| Por tua causa, Nem sequer me posso despir à frente doutras pessoas! | Open Subtitles | هل أنت جاد؟ أنا لا أستطيع حتى أن أنزع قميصي أمام الآخرين بسببك |
| Não consigo nem matar-me sem estragar as coisas. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أقتل نفسي دون أن أحدث فوضى |
| Nem consigo acreditar nisto. Ela é a minha pequena. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع حتى أن أبدأ في فهم ذلك أعني، انها ابنتي الصغيرة. |
| Olha para mim. Nem consigo ganhar um iate sem ir preso. | Open Subtitles | أعني انظر إلى، لا أستطيع حتى أن أربح يختاً بدون أن يقبض علي |
| Nem consigo olhar para ti sem que o interpretes mal. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أنظر إليك دون أن تفهم الأمر غلطاً |
| O Mike anda lá por fora a dominar o mundo, eu Nem consigo dominar cromo dos jogos. | Open Subtitles | مايك هناك يواجه العالم و أنا لا أستطيع حتى أن أتغلب على مهووس ألعاب |
| Estou super bêbado, raios. Que Nem consigo ver bem. | Open Subtitles | انا مخمور لعين لدرجة خارقة لا أستطيع حتى أن أرى بوضوح. |
| Eu Nem consigo prestar atenção nas casas abertas. | Open Subtitles | اعني، لا أستطيع حتى أن ابدي اهتماماً بالمنازل المفتوحة |
| Tenho prolapso da válvula mitral, nem posso beber café. | Open Subtitles | لدي هبوط الصمام التاجي وراثي. لا أستطيع حتى أن شرب القهوة. |
| Pelo amor de Deus, eu nem posso ser deixado sozinho na minha própria casa durante uma tarde. | Open Subtitles | أنا غاضب بحق الرب .. لا أستطيع حتى أن أُتّرك لوحدي |
| nem posso fazer novas vendas porque o site está em baixo. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أقوم بمبيعات جديدة لأن الموقع قد غُلق |
| nem posso ter um filho com ela. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن يصبح "لدى ولد منها يا "مانى |
| Nem sequer consigo enfiar um saco na minha cabeça. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أضع حقيبة في رأسي. |
| Nem sequer consigo comprar um bilhete ao meu filho para um concerto de rockroll. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أشتري لأبني تذكرة لعينة لعرض الروك. |
| Nem sei até que extensão isso é ilegal. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أحصي قدر مخالفات القانون التي يشملها الأمر. |
| Nem sequer me lembro das palavras. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أتذكر الكلمات |
| Não consigo nem olhar para o meu irmão. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع حتى أن أنظر لأخى |