| O meu país está um caos. Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | دولتي تعيش حالة إضطراب لا أعرف حتى من أين ابدأ |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين ابدأ هذا اكبر من محادثة |
| Nem sei por onde começar. Que tal sobre o pai? | Open Subtitles | ـ لا أعرف حتى من أين أبدأ ـ ماذا عن والده؟ |
| Isto é tão lixado, nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | هذا إخفاق شديد، لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
| Nunca realizei um exorcismo. Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | لم أقم بإجراء أى عملية طرد أرواح شريرة من قبل و لا أعرف حتى من أين أبدأ |
| Nem sei por onde começar com o que estás a passar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أين أبدأ مع كل ما مررت به |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | أنا ، أنا لا أعرف حتى من أين ابدأ |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | يممم، أنا لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
| Tenho tantos problemas que Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أين نبدأ. |
| Eu Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين ابدأ |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
| Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أين ابدأ. |
| - Nem sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأ |
| Nem sei por onde começar... A sério. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين ابدأ، حقاً |
| Pheebs, nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | فيبز ، لا أعرف حتى من أين ابدأ |
| nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدء |
| Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين أبدأ |