| não o leves ao mesmo sítio que a aparelhagem. Está lá há uma semana. | Open Subtitles | لا تأخذيه حيثما أخذتي جهاز التسجيل، فلايزال عندهم منذ أسبوع |
| não o leves, ele gosta de mim. | Open Subtitles | لا تأخذيه بعيدا، انه يحبني |
| Por favor não o leves para longe de mim. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تأخذيه بعيدا عني |
| Não leves a peito, é patológico. | Open Subtitles | لا تأخذيه على المحمل الشخصيّ هذا هو مرضه |
| Porque é que não o levas a ver o palhaço? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذيه كي يرى المهرج ؟ |
| - não o leves demasiado a sério. | Open Subtitles | لا تأخذيه على محمل الجد |
| não o leves a sério, Tia. | Open Subtitles | - لا تأخذيه بجدية، تيا |
| Por favor, só não o leves! | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تأخذيه! |
| Por favor, não o leves! | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تأخذيه! |
| Foi só um sonho. Não leves tão a sério. | Open Subtitles | كان مجرد حلم لا تأخذيه على محمل الجد |
| Não leves a peito. | Open Subtitles | لا تأخذيه بمحمل شخصي |
| Edie, Não leves isso a peito. | Open Subtitles | لا تأخذيه على محمل شخصي. |
| Por que não o levas a ele e a banda desenhada para o bar? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذيه إلى الحانة؟ |
| Porque é que não o levas ao teu parque, Clem? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذيه إلى حديقتك يا (كليم)؟ |
| Porque é que não o levas à festa do Tito? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذيه لحفلة (تيتو)؟ |