| "Não julgues alguém até conheceres toda a sua história." | Open Subtitles | "لا تحكمي على أحد قبل سماع روايته الكاملة" |
| Não julgues pelos advogados. | Open Subtitles | أعني، لا تحكمي عليها من هؤلاء المحامين. |
| Não julgues um livro pela capa. | Open Subtitles | لا تحكمي على الكتاب من غلافه |
| Não julgueis, para que não sejais julgados. | Open Subtitles | لا تحكمي على أحد لكي لا يحكم أحد عليك |
| Não julgues as pessoas. | Open Subtitles | لا تحكمي على الناس. |
| Não julgues. Vamos. | Open Subtitles | لا تحكمي علي، هيا بنا. |
| Não julgues um livro pela sua capa. | Open Subtitles | لا تحكمي على الكتاب من غلافه (كارلي) |
| Não julgues a minha dor. | Open Subtitles | - لا تحكمي على ألمي |
| - Não julgues. - Não. | Open Subtitles | لا تحكمي |