Não tenha medo do número 49. | Open Subtitles | لا تخافي من الرقم 49 |
Não tenha medo do que vê. | Open Subtitles | لا تخافي من ما ترينه. |
Não se queixem. Não tenham medo de experimentar algo novo. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف مثل الأطفال لا تخافي من تجربة الأشياء الجديدة |
Não tenham medo de falar com quem quer que seja. | Open Subtitles | لا تخافي من التحدث مع أي شخص، أي أحد |
Mas também Não tenhas medo de acreditar nas coisas. | Open Subtitles | لكن لا تخافي من أن تؤمني بالأشياء أيضا |
Ainda tens esse poder dentro de ti. Não tenhas medo de o alcançar. | Open Subtitles | مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها |
Muito bem. Próxima. Não tenhas medo da bola. | Open Subtitles | ،حسناً، الآن الرمية الثانية لا تخافي من الكرة |
Não tenhas medo de ficar calada e fazer de conta que percebes. | Open Subtitles | لا تخافي من أن تلتزمي الصمت وتظاهري بأنكِ تقومين بها |
Não tenhas medo de ter também. | Open Subtitles | لا تخافي من أن تمتلكي واحدة ايضاً |
Não tenhas medo de pôr duas camadas de papel higiénico no assento. | Open Subtitles | لا تخافي من وضع غطائي المرحاض للأسفل |
Não tenhas medo de ser feliz. | Open Subtitles | لا تخافي من السعادة |
- Não tenhas medo da descolagem. | Open Subtitles | لا تخافي من الأقلاع |
Não tenhas medo da tua mãe! Zen! | Open Subtitles | لا تخافي من أمك |