| Mas não funciona assim. Não se pode devolver. | Open Subtitles | ولكن الأمور لا تسير هكذا لا يمكنك التراجع |
| E estou certo que o amigo da sua tia está interessado, mas isto não funciona assim. | Open Subtitles | انا واثقة ان صديقة عمتك قلقة جدا ولكن الامور لا تسير هكذا |
| Porque não funciona assim. | Open Subtitles | لأن الأمور لا تسير هكذا علينا أن نكون بالقرب من الأشرار |
| Chili, as coisas não funcionam assim. | Open Subtitles | الأمور لا تسير هكذا يا "شيل". |
| As coisas não funcionam assim. | Open Subtitles | الامور لا تسير هكذا! |
| Bem, já tem idade para saber que não é assim que funciona. | Open Subtitles | حسنا، أنت كبير بما يكفي لتعرف أن الأمور لا تسير هكذا. |
| Aqui em baixo não funciona dessa maneira. Não posso trazer alguém aqui a menos que estejam prontos. | Open Subtitles | الأمور لا تسير هكذا هنا لا يمكنكِ جلب أحد هنا ما لم يكن مستعدًا |
| Oxalá pudesse voltar atrás e mudar a nossa história, mas a vida não funciona assim. | Open Subtitles | ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا |
| O secundário não funciona assim, pai. | Open Subtitles | المدرسة الثانوية لا تسير هكذا يا أبي |
| - Isto não funciona assim, soldadinho. | Open Subtitles | الأمور لا تسير هكذا أيها الجندي |
| Desculpa. A vida não funciona assim. Como é que funciona? | Open Subtitles | ،كلّا أنا آسفة .الأمور لا تسير هكذا |
| - Porque não funciona assim, idiota. | Open Subtitles | -لأن الأمور لا تسير هكذا يا أحمق |
| - não funciona assim. | Open Subtitles | الأمور لا تسير هكذا. |
| Se conhecem a tecnologia governamental, sabem que não é assim que se processa normalmente. | TED | إن كنتم تعرفون أي شيء بخصوص التكنولوجيا الحكومية، تعرفون أن الأمور لا تسير هكذا عادة. |
| não é assim que se faz. Para combater, precisas de um grupo. | Open Subtitles | الأمور لا تسير هكذا يجب أن يكون لديك طاقم |
| Tens de os confrontar. A vida não funciona dessa maneira. | Open Subtitles | يجب أن تواجههم، الحياة لا تسير هكذا |