| Porque não colocas a tua água na prateleira de baixo? | Open Subtitles | و لمَ لا تضعين مائكِ في رفٍ أكثر إنخفاضاً ؟ |
| Porque não colocas anotações ao lado das cenas que gostas? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين علامة على المشاهد التي أعجبتك |
| Porque não colocas um anúncio pessoal na internet? | Open Subtitles | لم لا تضعين إعلاناً شخصياً على الإنترنت؟ |
| Porque não pousas isso, antes que te magoes? | Open Subtitles | لمَ لا تضعين ذلكَ الشئ في الأسفل قبل أن تؤذي نفسكِ؟ |
| Porque não pousas essa arma? | Open Subtitles | لما لا تضعين المسدس أرضا؟ |
| Porque não metes um cartaz a dizer "comida grátis para coiotes"? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين عليه علامة تقول "طعام مجاني للذئاب"؟ ! |
| Porque não guardas essa arma? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين هذا السلاح بعيداً؟ |
| - Porque não baixas a arma? - Baixa a tua. | Open Subtitles | لماذا لا تضعين مسدسك جانبا لما لا تضعينه أنتى بالنثل |
| não colocas a família em primeiro lugar. Ah. Não importa seres a minha irm㣠mais nova. | Open Subtitles | أنتي لا تضعين العائلة أولاً بغض النظر عما حدث ، أنتي أختي الصغيرة |
| Porque não colocas os talheres sobre um guardanapo? | Open Subtitles | لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟ |
| Porque não colocas os talheres sobre um guardanapo? | Open Subtitles | لم لا تضعين الفضيّات على منديل؟ |
| Porque não metes a tua morada aí? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين عنوانكِ بعد ؟ |
| Porque é que não guardas esse telemóvel e... | Open Subtitles | لمّ لا تضعين الهاتف جانباً و... |
| Porque não baixas a arma. | Open Subtitles | لما لا تضعين المسدس جانبا |
| Porque não baixas a arma? Não o conheces. | Open Subtitles | - لماذا لا تضعين السلاح جانباً |