| Mas Não percam a confiança nesta instituição, porque de grandes tragédias vêm grandes triunfos | Open Subtitles | ولكن لا تفقدوا الإيمان بالمؤسسة لأنه بعد كل مأساة عظيمة يأتي النصر العظيم |
| Não percam a esperança. Encontrem a outra peça. | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل يا رفاف فقط إبحثو عن الجزء الأخر |
| - Depressa, Não percam o rasto! | Open Subtitles | اسرعوا, فتيات لا تفقدوا الاثر. |
| Não percam a esperança. | Open Subtitles | ارجوكم لا تفقدوا الأمل |
| E Não percam esse punhal. | Open Subtitles | و لا تفقدوا ذلك الخنجر |
| Agora Não percam a cabeça. | Open Subtitles | لذلك لا تفقدوا صوابكم. |
| Não percam a vossa cabecinha. | Open Subtitles | لا تفقدوا عقولكم |
| Não percam a espereança, rapazes. | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل يا أصدقاء |
| Não percam a esperança, meus amigos. | Open Subtitles | لا تفقدوا أبدا أملا، أصدقائي. |
| Não percam a fé. | Open Subtitles | لا تفقدوا الثقة |
| Mas Não percam agora a esperança em mim. | Open Subtitles | لكن لا تفقدوا الأمل في |
| "Não percam a esperança"? | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل , أليس كذلك ؟ |
| Não percam a confiança! | Open Subtitles | لا تفقدوا الثقة أبدا! |
| Não percam o Ross. | Open Subtitles | إنه يتحرك - لا تفقدوا روس - |
| Tudo bem, Não percam a esperança! Escutem! | Open Subtitles | -حسناً لا تفقدوا الأمل |
| Não percam o alvo! | Open Subtitles | لا تفقدوا الهدف! |