| Não te aproximes, Não te aproximes mais. | Open Subtitles | لا.. لا تقترب.لا تقترب أكثر من ذلك |
| - És um alienígena. - Não te aproximes mais. | Open Subtitles | أنت مخلوق غريب للغاية لا تقترب أكثر |
| Não te aproximes mais. Desta vez não será de raspão. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر لن أقوم بخدشك هذه المرة |
| Não se aproxime mais ou eu mato-o, Jacques! Juro que o mato! | Open Subtitles | لا تقترب أكثر , أو سأصيبك جاك أقسم بالله, سأصيبك |
| - Não se aproxime mais. - Calma, querida. Está tudo bem. | Open Subtitles | ـ لا تقترب أكثر من ذلك ـ لابأس يا عزيزتي ، الأمور على ما يٌرام |
| Não se aproximem mais. E não tentem nada engraçado. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر (ولا تقم بأى شيء غريب(مضحك |
| Pára, Simon! Não te aproximes mais, ou eles matam-me! - Quem? | Open Subtitles | -توقّف يا (سايمون)، لا تقترب أكثر و إلّا قتَلوني |
| - Cuidado! Não te aproximes mais! | Open Subtitles | احذر ، لا تقترب أكثر |
| Não te aproximes mais estranho. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر أيها الغريب |
| Estou a avisar-te. Não te aproximes mais. | Open Subtitles | .أنا أحذّرك، لا تقترب أكثر |
| Não te aproximes mais. | Open Subtitles | . لا تقترب أكثر |
| - Não te aproximes mais! | Open Subtitles | ـ عطله ـ لا تقترب أكثر من ذلك |
| Não te aproximes mais, Richard. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر يا (ريتشارد) أعني ما أقوله |
| Pára. Não te aproximes mais. | Open Subtitles | توقّف، لا تقترب أكثر! |
| Não se aproxime, meu rei. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر يا سيدى |
| - Não se aproxime. | Open Subtitles | - لا تقترب أكثر. |
| Não se aproxime. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر... |
| Não se aproxime! Estou a avisar-te! | Open Subtitles | لا تقترب أكثر أنا أحذرك! |
| Não se aproxime. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر |
| - Não se aproximem! | Open Subtitles | لا تقترب أكثر -لمَ لا؟ |
| Não se aproximem muito. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر |