| - Sim? Sabes que Ainda estás aqui, não sabes? | Open Subtitles | تعرف أنك لا زلتَ في المكتب أليس كذلك؟ |
| Se podemos ir embora quando quisermos, porque Ainda estás aqui? | Open Subtitles | إن كنّا نستطيع الرحيل متى أردنا فلماذا لا زلتَ هنا؟ |
| Ainda estás de luto. Estás sozinho. | Open Subtitles | لا زلتَ في حالة حزن إنكَ وحيد. |
| Continuas a guardar uma chave atrás do tijolo solto no alpendre. | Open Subtitles | لا زلتَ تحتفظ بالمفتاح الاحتياطي خلف الطوبة المفكوكة في شرفة المنزل |
| E tu Continuas a voltar para mais. | Open Subtitles | ومع ذلكَـ, لا زلتَ ترجوا المزيدَ والمزيدْ |
| Ainda estás muito longe. | Open Subtitles | لا زلتَ بعيداً، انتبه. |
| Soube que Ainda estás a morar com a Dra. Brennan e o Agente Booth. | Open Subtitles | سمعتُ أنك لا زلتَ تعيش في شقة د. (برينان) والعميل (بوث) |
| Porque é que Ainda estás aqui? | Open Subtitles | لماذا لا زلتَ هُنا ؟ |
| Eddie. Gracas a Deus Ainda estás aqui. | Open Subtitles | (إيدي) ، حمدا لله ، لا زلتَ هنا |
| Ainda estás comigo? | Open Subtitles | لا زلتَ معي |
| Henry, Ainda estás vivo. | Open Subtitles | هنري) , لا زلتَ حياً) |
| Continuas a perseguir fantasmas. | Open Subtitles | لا زلتَ تطارد الأشباحَ - اعلم ما رأيته - |
| Continuas a não ter nada. | Open Subtitles | لا زلتَ خالي الوفاض |
| Mas tu... Continuas a ser meu filho. | Open Subtitles | و لكنّكَ لا زلتَ إبني |