"لا مكان لها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tem lugar
        
    • não têm lugar
        
    • estão fora de questão
        
    Estou a dizer que a política não tem lugar no desporto. Open Subtitles أنا أقول السياسة لا مكان لها في الرياضة.
    Mostrar que uma mulher não tem lugar a segurar a espada. Open Subtitles ان اقول للمرأة بانه لا مكان لها لحمل السيف
    Comércio sujo não tem lugar aqui. Open Subtitles هذه تجارة وضيعه لا مكان لها هنا
    As vossas vidas amorosas, esperanças e sonhos, as pequenas alegrias e tragédias que vos fazem ser quem são, não têm lugar no meu hospital. Open Subtitles , حياتكم الخاصة و أمالكم و أحلامكم الأفراح و الأحزان التي تحدد هويتكم لا مكان لها في المستشفى
    Alguns membros da equipa não têm lugar no trabalho. Open Subtitles بعض أعضاء هيئة التدريس لا مكان لها في هذه المهمة.
    Boas palavras estão fora de questão.. Open Subtitles الكلمات الخجولة لا مكان لها...
    Boas palavras estão fora de questão.. Open Subtitles الكلمات الخجولة لا مكان لها...
    Por favor, Miss West, prefiro não discutir o assunto, apenas quero dizer que os seus valores não têm lugar numa casa civilizada. Open Subtitles أنا أفضل عدم مناقشة الأمر. أقول بأن ما تتمتعين به من قيم لا مكان لها في هذا المنزل المتحضر.
    Essas características não têm lugar aqui neste dojo. Open Subtitles هذه الصفات لا مكان لها بهذا الدوجو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more