| Mas isso não muda o facto de ser um falsificador condenado e que escapou da prisão. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يُغيّر من حقيقة كونه مُزوّر سنداتٍ مُدان وهاربٌ من السجن |
| Isso não muda o facto dos desenhos da minha irmã serem sempre os correctos. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يُغيّر حقيقة كون أنّ رسومات أختي كانت صائبة دوماً. |
| - não muda o que temos de fazer. | Open Subtitles | -إنَّ هذا لا يُغيّر أياً ممّا علينا فعله |
| - Estava lá tanta gente. - Isso não muda aquilo que fez. | Open Subtitles | لقد كان هنالك العديد من الناس - هذا لا يُغيّر ما فعلتِه - |
| Isso não altera o facto de ser culpado de homicídio. | Open Subtitles | ذلك ما زال لا يُغيّر من حقيقة كونك مُذنباً بإرتكاب جريمة قتل |
| Isso não altera o que fez. | Open Subtitles | هذا لا يُغيّر ما فعلتي |
| Isso não muda nada. | Open Subtitles | هذا لا يُغيّر شيئاً. |
| Isso não muda nada. | Open Subtitles | هذا لا يُغيّر شيئاً. |
| Mas isso não muda nada a realidade. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يُغيّر الواقع |
| não muda nada. | Open Subtitles | هذا لا يُغيّر أيّ شيء. |
| Pintar o cabelo não muda isso. | Open Subtitles | صبغ شعرك لا يُغيّر هذا أنتِ (سانسا ستارك) |
| Jack, isso não muda nada. | Open Subtitles | -جاك)، هذا لا يُغيّر أيّ شيء) . |
| Mas isso não muda nada. | Open Subtitles | -لكنّه لا يُغيّر أيّ شيءٍ . |