"لبضع أيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por uns dias
        
    • alguns dias
        
    Então é melhor levá-lo para um hotel por uns dias. Porque aquela rapariga não sairá daqui até um de nós estiver morto. Open Subtitles حسناً، يستحسن أن تأخذه لفندق لبضع أيام لأن تلك الفتاة لن ترحل إلا بموت أحدنا
    De qualquer maneira, eu talvez terei que sair da cidade por uns dias. Open Subtitles على كلِ، فيجب أن أغادر المدينة لبضع أيام
    A propósito, a Marion vai-me deixar ficar no vosso apartamento por uns dias. Open Subtitles بالمناسبة سأعيش في شقتك لبضع أيام لأن ماريون دعتني
    Aqui é bem tranquilo, nunca tivemos problemas. E são apenas alguns dias. Open Subtitles عمل هادئ لم يسبق أن كان لنا مشاكل فقط لبضع أيام
    Acredito, que voltarei tarde. Mas vou ficar aqui alguns dias. Open Subtitles أعتقد أن الحفل سيتأخر, لكني باقية لبضع أيام هنا
    Dizem que não é ataque cardíaco, mas querem ficar de olho nele por uns dias. Open Subtitles انهم يقولون انها ليست نوبة قلبية لكنهم يريدون ان يراقبوه لبضع أيام
    Deixa-me ligar-lhes e adiar por uns dias. Open Subtitles حسنا دعينى أتصل بهم و اقوم بتأخير ذلك لبضع أيام
    O Joshua vai levar-te daqui por uns dias. Open Subtitles جوشوا سيأخذك بعيداً لبضع أيام.
    É apenas por uns dias, até que a tempestade passe. Open Subtitles سيكون هذا لبضع أيام حتى تنزاح العاصفة
    Desculpem interromper o vosso projecto, mas vou deixar a cidade por uns dias, então... tal como o nosso acordo... Open Subtitles -جون)" )" عُذرًا لمقاطعة ما تفعله، ولكني ساغادر البلدة لبضع أيام
    Venha a Nova York por uns dias. Open Subtitles تعالي و شاهدي (نيويورك) لبضع أيام
    Tás a ver, eu estou cheio de trabalho com este projecto que tenho que entregar dentro de alguns dias... Open Subtitles الأمر أنني مشغول جدا بهذا العَمَل لبضع أيام
    Devias usá-las durante alguns dias antes da caminhada. Open Subtitles يجب أن اقم بتنظيف التلوث من الحذاء حتى تستطيع التجول به لبضع أيام ، قبل المجئ هنا
    Vou ficar aqui durante alguns dias, perto dos médicos, a tratar de umas coisas. Open Subtitles سأمكث هنا لبضع أيام أُخر لكي أكون قريبًا من المشفى ولأنجز بعض الأشياء
    Vamos ficar alguns dias. Open Subtitles نحن قَدْ نَكُون هنا لبضع أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more