| Bem, outra coisa vai-te acontecer. O Max e eu vamos mudar-nos para Boston. | Open Subtitles | شئ أخر على وشك الحدوث لك . أنا وماكس سننتقل لبوسطن |
| Tu não podes mudar-te para Boston; Eu nunca mais verei o Max! | Open Subtitles | . لا يمكنك الأنتقال لبوسطن لن أستطيع أن أرى ماكس |
| Está num avião para Boston. | Open Subtitles | انه على متن طائرة لبوسطن بينما نحن نتحدث |
| Temos uma irmã que foi enviada para Boston, mas tem que viver com a gente. | Open Subtitles | لدينا أختقد أرسلت لبوسطن وهي بحاجة أن تكون هنا معنا |
| Nem os Black Sabbath, nem Steely Dan, nem os Boston e nem os Queen. | Open Subtitles | لا للسبت الأسود , لا لستيلي دان لا لبوسطن ولا للملكة |
| Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas. | Open Subtitles | ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة |
| E a nossa viagem para Boston? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الفتره عندما قدنا السياره لبوسطن معاً؟ |
| Gostava de deixar Fall River e levá-la para Boston um dia destes. | Open Subtitles | أود ان نغادر فول ريفر واعود بك لبوسطن قريباً |
| Tenho de te partir essa cara de pizza e enviar-te de volta para Boston. | Open Subtitles | اهشم وجهك الذي يشبه البيتزا و اعود لبوسطن |
| - Lembraste, eu disse-te á algumas semanas, que o Jerry vai mudar-se para Boston. | Open Subtitles | - .هل تذكر عندما أخبرتك من عده أسابيع - أن جيرى ينتقل لبوسطن |
| A minha esposa e jovens filhos, vivem na estrada principal para Boston, a menos de 8 kms do todo o poder do Império Britânico. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي الصغار يعيشون على "الطريق الرئيسي "لبوسطن |
| Tenho de voltar para Boston e administrar os negócios. | Open Subtitles | يجب ان اعود لبوسطن لأدير شركاتنا |
| Voltei para Boston pela mesma razão que faço tudo... | Open Subtitles | أنا رجعت لبوسطن لنفس السبب لفعلي أي شئ ... |
| Não. Tem que ir para Boston para protegerem a Ruth. | Open Subtitles | لا,يجب أن تذهبوا لبوسطن لتحموا روث |
| ". Obrigado, Mayor, já não precisamos de licenças de trabalho, com empreiteiros associados, estamos disponíveis. Decidimos ir para Boston. | TED | الآن، شكراً جزيلا عمدة بلومبرج، لم نعد نحتاج رخص عمل، التي تأتي مع شرائح من المتعاقدين المضمونين بسندات -- نحن متفرغين لكم -- قررنا أن نذهب لبوسطن. |
| Parece que estamos indo para Boston. | Open Subtitles | حسنا يبدو اننا سنذهب لبوسطن |
| Porque pensas que ela foi para Boston? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} ما الذى يجعلك تظن انها ذهبت لبوسطن ؟ |
| Anda! Vamos para Boston! | Open Subtitles | هيا بنا لنعد لبوسطن |
| Vou para Boston. | Open Subtitles | أنا ذاهب لبوسطن |
| Não quero nada de extraordinário, mas tem de me levar a Boston e a Nova Iorque. | Open Subtitles | ليست غالية ولكن لتصلنى لبوسطن ونيويورك |
| O próximo fã de Boston que eu ver, vou perder a cabeça. | Open Subtitles | أنا أخبرك , المشجع القادم الذى أراه لبوسطن سوف أتضايق |