| Temos que te dar mais tempo para estudar. Mas como? | Open Subtitles | علينا الحصول على مزيد من الوقت لتدرس لكن كيف؟ |
| Mas vai acabar comigo para estudar o meu cérebro. | Open Subtitles | وأنت مستعد أن تنهي حياتي لتدرس مخي تحت الميكرسكوب |
| Henry, os rapazes dizem-me que vais para o Alasca estudar morsas. | Open Subtitles | أخبرني بعضهم أنكَ تخطط للإبحار لألاسكا لتدرس الفقمة |
| John, olha a Paulina vai para a Inglaterra estudar dança e vamos dar uma festa. | Open Subtitles | جون .. بولينا , سوف تغادر لإنكلترا , لتدرس الرقص و سوف نقيم لها حفلة وداع صغيرة |
| É coisa bem sinistra. Você paga para estudar isso? | Open Subtitles | انها ماده غامضه تماما ان تدفع النقود لتدرس هذا ؟ |
| Jovem, deves dar melhor uso ao teu tempo para estudar e perceber como criar a tua própria teoria para as artes marciais. | Open Subtitles | أيها الشاب, عليك أن تستغل وقتك بأفضل طريقة لتدرس وتفهم كيف ستخترع نظريتك الخاصة في فنون الدفاع الذاتي |
| Entretanto, um dia, indo estudar mais uma vez o Parque Guell desenhado por Gaudí, e que figurava vincadamente na sua tese Vicky, teve um encontro casual. | Open Subtitles | في الوقت الحالي في أحد الأيام و خلال ذهابها لتدرس تصميمات غاودي و المهم في أطروحتها فيكي حظيت بفرصة لقاء |
| É uma pena que tenhas que estudar para depois conseguir independência económica... porque ias gostar. | Open Subtitles | من المؤسف أنك تحتاج لتدرس لتصبح مستقلاً مالياً وإلا لكان بمقدورك المجيء معي |
| Tens o semestre todo para estudar, mas esta pode ser a única hipótese de te dares com os fixes. | Open Subtitles | لديك فصلٌ دراسيٌ كامل لتدرس ولكن قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة، لمصادقة الأولاد الرائعين. |
| Ela vem todos os fins-de-semana mas este fim-de-semana ela teve que ficar na cidade para estudar para os exames. | Open Subtitles | تعود كل عطلة أسبوع، لكن عطلة هذا الأسبوع، ظلّت في المدينة لتدرس من أجل اختباراتها. |
| Vieste para Lamar estudar com o teu avô? | Open Subtitles | إذن جئت الى لامار لتدرس مع جدك ؟ |
| Tommy, talvez devêsses voltar para a universidade por mais 7 anos e estudar um globo. | Open Subtitles | ربما عليك يا " تومي "، أن ترجع للكلية لتدرس سبع سنوات أخرى . و تدرس الجغرافيا |
| Passou um ano na Antárctica a estudar pinguins. | Open Subtitles | قضفت عامين بأنتاركتكا لتدرس البطاريق |
| Ia-se embora esta semana, para estudar na Sorbonne, em Paris. | Open Subtitles | كانت ستغادر هذا الأسبوع لتدرس بجامعة (سوربون) في (باريس) |
| - E continuarias a estudar para sempre. | Open Subtitles | صحيح , و كنت لتدرس إلى الأبد |
| O que é engraçado é que a Vlem veio para cá estudar engenharia. | Open Subtitles | اسمعوا، حقيقة مضحكة (بشأن (فلم أنها قدمت لهنا في الأصل لتدرس الهندسة |
| Pensei que tinhas ido estudar para a biblioteca. | Open Subtitles | ظننتك ستكون في المكتبة لتدرس |
| A estudar para ser advogado. | Open Subtitles | لتدرس حتّى تصبح رجل محاماة. |
| A Elin mudou-se da Suécia para Oslo há mais de dez anos para estudar e trabalhar. | Open Subtitles | (إلين) انتقلت إلى أوسلو من السويد منذ عشر سنوات لتدرس وتمعل عمل جزئي |
| Matriculou-se em Fairbridge para estudar informática, pediu um empréstimo para isso. | Open Subtitles | وقد سجلت في (فيربريدج) لتدرس علم الحاسب وأخذت قرض الطلبة لذلك |