| Se ela trazia coca - e atenção, eu disse "se" - era para curte pessoal dela. | Open Subtitles | لو كان معها هذا الشيء وأنا اقول لــو سيكون هذا لتستخدمه هي ، علشان تعلي الدماغ |
| Claro. Mas para o usarmos, temos de casar. | Open Subtitles | بالتأكيد , لكن سيتعين علينا أن نتزوج لتستخدمه |
| Vou dar-te um número de conta para usares. Uma que o FBI não possa localizar. | Open Subtitles | سأعطيك رقم حساب جديد لتستخدمه حساب لا يمكن للفيدراليين تتبعه |
| Foram os templários que te deram uma espada e o nome de Deus para empunhá-la. | Open Subtitles | فرسان الهيكل هم من أعطوك سيفاً لتستخدمه بإسم الرب |
| O Howard Tuckman deu o casaco a esposa para usar como cobertor. | Open Subtitles | هاورد توكمان وضع معطفه للتو على زوجته لتستخدمه كغطاء |
| A diferença é que não tens coragem de usar a tua. | Open Subtitles | الفرق الوحيد، أنت ليس معك حشو لتستخدمه |
| Era feliz, então a sua mãe foi paga para o usarem como cobaia. | Open Subtitles | انه قانع,ثم تتلقى أمه المال لتستخدمه كخنزير تجارب |
| Consegue desarmadilhar uma para ser usada como passagem? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تحلّ أحدهم لتستخدمه قوّات الاقتحام كنقطة اختراق؟ |
| Ela pediu ao juiz para fazer o original desaparecer e criar um falso contra ti. | Open Subtitles | كان لديها القاضي الذي سيخفي التقرير الأصلي وينشأ آخر مزور لتستخدمه ضدك |
| Tu sabes, para o caso de teres diarreia. | Open Subtitles | لتستخدمه في حالة إذا ما أصبت بالإسهال |
| É uma arma bem grande para se suicidar. | Open Subtitles | ذلك مسدس كبير لتستخدمه للانتحار |
| "Deixou o pobre rapaz morrer para obter um engodo, seu monstro!" | Open Subtitles | أي هدف أساسي؟ لقد تركت المسكين يهلك ! لتستخدمه كطعم، أيها الوحش |
| Precisa da chave para usá-la. | Open Subtitles | تحتاج الى مفتاح لتستخدمه |
| O poder do cinto vai compeli-la a usar a sua força, quer ela queira, quer não. | Open Subtitles | قوة الحزام سيجبرها لتستخدمه سواءأرادتأم لا . |