- Bom, estava a tentar não contar aos teus pais a parte em que quase destruíste uma jante de 200 dólares porque foste demasiado teimosa para admitir que não sabias o que estavas a fazer. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنت أحاول أن أعفي والديكِ من سماع الجزء الخاص حيث أنّكِ تقريباً أتلفتِ إطار بـ 200$ لأنّكِ كنتِ عنيدة لتعترفي |
Isto foi muita coisa para admitir, Noni. | Open Subtitles | (كان هذا كبيراً، لتعترفي به يا (نوني |
Alguém que saiba que cada cena de crime te parte o coração, mesmo que tu nunca admitas isso. | Open Subtitles | شخصاً ما يعلم أن كل مسرح جريمة يُحطم قلبك حتى لو لم تكوني لتعترفي بذلك الأمر مُطلقاً |
- Que admitas o que fizeste. | Open Subtitles | لتعترفي ما قمتِ به |
Ou talvez dura demais, para admitires que precisas de ajuda. | Open Subtitles | او ربما قوية جدا لتعترفي انك تحتاجي مساعدة |
Christy, está na altura de admitires que tens outro problema. | Open Subtitles | (كريستي)، لقد حان الوقت لتعترفي أنكِ تواجهين مشكلة أخرى. |
Um dia, terás de arranjar coragem para confessar que gostas. | Open Subtitles | يوماً ما يجب أن تمتلكي الشجاعة لتعترفي بأنكي تهتمين |
Na sua idade, o que tem para confessar? | Open Subtitles | ماذا لديك لتعترفي به في مثل سنك؟ |
- Tinhas muito para confessar? | Open Subtitles | -أكان لديك الكثير لتعترفي به ؟ |