"لتعرف كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ver como
        
    • para saber como
        
    O doutor só observará no começo, para ver como funciona. Open Subtitles و سوف تُشرِف فقط في الأيام القليلة الأولى لتعرف كيف ستسير الأمور.
    Aposto que mal pode esperar para ver como isso termina. Open Subtitles إبدأ، إبدأ، إبدأ... أراهن انك لا تستطيع الإنتظار لتعرف كيف سينتهي ذلك. بطريقة سيئة.
    Nunca me ligaste para ver como as coisas estavam com o Jack. Open Subtitles أنت لم تتصل حتي لتعرف كيف تسير الأمور مع( جاك)
    Já têm idade para saber como se faz, e ainda são novas para o quererem fazer. Open Subtitles كبار للغاية لتعرف كيف يفعلون ذلك صغار للغاية حتى تزال تريد فعلها
    Nem sequer para saber como morreu Ignacio, nem quem o matou e se coincide com teu filme? Open Subtitles و ليس حتى لتعرف كيف مات إجناسيو حقاً؟ أو من قتله؟ و إذا كانت حقاً كما في فلمك ؟
    Acredita em mim, acho que te conheço o suficiente para saber como distrair o outro tu. Open Subtitles ثق بي أظنك جيد جدا. لتعرف كيف تشتت نفسك الأخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more