- Susan, não te iludas. Estou cheio de vontade de rasgar a tua roupa. | Open Subtitles | لا أود أرتكاب الأخطاء , أنا على خطوات لتمزيق ملابسكِ حتى الأن |
"Suficientemente poderosa para rasgar o tecido da própria magia." É como matar um Deus. | Open Subtitles | أجل ، قوى كفاية لتمزيق طراز سحرى بنفسه كقتل إله |
Por isso, fica aí e não te mexas... excepto para rasgar esse contrato. E depois podes ficar com a bruxa. | Open Subtitles | لذا قف مكانك ولا تتحرّك سوى لتمزيق ذلك العقد وحينها تحصل على الساحرة |
Emite uma onda sonora que tem poder para destruir um submarino. | Open Subtitles | والتي تضرب بما يكفي... لتمزيق أي غواصة إلى نصفين |
Para me certificar de que estamos em sintonia, mandá-los para a baixa não é uma expressão para destruir um documento? | Open Subtitles | دعنياستوضحالأمر.. "ارسالها لوسط المدينة" ليس عبارة مرادفة لتمزيق الورق؟ |
Perfeitos para rasgar carne e desfazer ossos. | Open Subtitles | مُناسبة جداً لتمزيق اللحم و هرش العظام. |
Já percebi...rasgar... Queres rasgar coisas. | Open Subtitles | انا اعرف حاجتك لتمزيق الاشياء |
Feitos para o dilacerar e rasgar de carne. | Open Subtitles | خلقت لتمزيق اللحم الإنساني |
Se estiver a dormir, o Hades não pode levar o bebé e terás todo o tempo que precisas para destruir o contrato. | Open Subtitles | طالما أنا نائمة، لن يستطيع (هاديس) أنْ يأخذ الطفل وسيكون أمامك كلّ الوقت الذي تحتاجه لتمزيق العقد |