| Trabalhar para a maior cabra no Quad deve ter os seus momentos. | Open Subtitles | حسنا، العمل من أجل باديست الكلبة في رباعية حصلت على لحظاتها. |
| O que ouvi foi uma mulher que não queria parecer fraca nos seus momentos finais. | Open Subtitles | ما سمعتُه هو امرأة لا تريد أنْ تبدو ضعيفةً في لحظاتها الأخيرة |
| A rainha faleceu! Mas... como sempre, ela olhou por nós! Mesmo nos seus momentos finais. | Open Subtitles | الملكة قد ماتت ولكن كعادتها كانت تُحاول حمايتنا حتى في آخر لحظاتها |
| Agora, queres que eu reviva os últimos momentos dela? | Open Subtitles | والآن تريديني أن أعيش لحظاتها الأخيرة؟ |
| Não consigo parar de pensar nos últimos momentos dela. | Open Subtitles | لا يسعني إلّا التّفكير في آخر لحظاتها. |
| A Dayana teve os seus momentos maus, mas a AIC? | Open Subtitles | دايانا " لها لحظاتها السيدة " ولكن المجندين ؟ |
| E eu darei as boas-vindas a todos os seus momentos. | Open Subtitles | وسأعانق بترحاب كل لحظة من لحظاتها |
| A Califórnia tem os seus momentos. | Open Subtitles | كاليفورنيا لهل لحظاتها |
| Ela tem os seus momentos. | Open Subtitles | حسنٌ، لديها لحظاتها |
| Tem os seus momentos. | Open Subtitles | لديها لحظاتها إذا ميشيل . |