| Temos um homem à porta. Temos que ser rápidos. | Open Subtitles | لدينا رجل بجانب الباب يجب أن نتحرك بسرعة. |
| Acontece que Temos um homem aí mesmo no seu bairro... | Open Subtitles | المسألة هي أنه يتصادف أن لدينا رجل صيانة في حيّك تماماً |
| Temos um homem branco a pé a dirigir-se para norte em direcção ao cruzamento da quinta Cedar. | Open Subtitles | لدينا رجل أبيض يسير على الأقدام متجهاً نحو الشمال في مزرعة الأرز |
| Está bem, então Temos um tipo morto casado com duas mulheres. | Open Subtitles | حسناً.. لدينا رجل واحد ميت متزوج من امرأتان |
| Temos um tipo cá dentro, poupa-nos à papelada. | Open Subtitles | لدينا رجل في الداخل يقوم لنا بالأعمال الكتابية |
| Há um homem nesta aldeia que também diz ser de lá. | Open Subtitles | لدينا رجل فى هذه القرية يزعم أيضا أنه من هناك. |
| Temos um homem de 21 anos com um ferimento de bala no peito. | Open Subtitles | لدينا رجل سنه 21 عام بإصابة من عيار ناري في صدره |
| Temos um homem caucasiano, 39 anos, baleado no ombro esquerdo. | Open Subtitles | لدينا رجل قوقازي عمره 33 ضحية اطلاق نار اصيب في كتفه |
| E a julgar por estas estruturas pélvicas, Temos um homem e uma mulher. | Open Subtitles | و بالإعتماد على شكل الحوض لدينا رجل وإمرأة |
| Não sei muito bem onde estará. Agora que já não Temos um homem cá em casa... | Open Subtitles | نحن لا نعلم الى اين تؤول الامور , لم يعد لدينا رجل فى البيت |
| - Em principio, Temos um homem, leve, altura média, fisicamente apto, mais novo do que velho. | Open Subtitles | إذا لدينا رجل محتمل , بناء طفيف ، متوسط القامة لائق بدنيا |
| Temos um homem na companhia de electricidade, que basta mexer num interruptor, e gera apagões. | Open Subtitles | لدينا رجل في شركة الطاقة يضغط زرا، و تتوالى انقطاعات الكهرباء |
| Não senhor, só Temos um homem de serviço e ele está muito ocupado. | Open Subtitles | لا سيدي، لدينا رجل واحد في الخدمة اليوم وهو مشغول جداً |
| Onde estão os empregados? Temos um homem com a boca seca! | Open Subtitles | فالنحصل على بعض الخدمة هنا ، لدينا رجل بحالة سيئة من فم جاف |
| Então Temos um homem do IRA com uma mensagem de al-Zuhari, e um carregamento de armas que vai ser emboscado. | Open Subtitles | اذاً لدينا رجل الجيش الايرلندي مع تابعة للزهري و شحنة مسلحة على وشك أن يُنصب لها فخ |
| Temos um homem desaparecido que encaixa na mesma descrição física das outras duas vítimas. | Open Subtitles | لدينا رجل مفقود يطابق الوصف الجسدي للضحيتين الاخريين |
| Que engraçado. Temos um tipo no Trauma à espera da certificação de morte cerebral. | Open Subtitles | لدينا رجل في صدمة ننتظر شهادة الموت الدماغي |
| Temos um tipo que o telemóvel explodiu-lhe na cara. | Open Subtitles | لدينا رجل يقول ان الهاتف انفجر في وجهه |
| Temos um tipo no 3 com queimaduras de segundo grau em forma de telemóvel. | Open Subtitles | لدينا رجل مصاب بحروق درجة ثانية في الجنارح رقم 3 في شكل هاتف خليوي |
| Senhor, Há um homem aqui a morrer, agradecíamos um pouco de caridade cristã. | Open Subtitles | سيدي لدينا رجل يموت هنا لذلك سنقدر القليل من الكرم المسيحي |
| O nosso homem, claro, conhecera não apenas Nietzsche mas também Huysmans. | Open Subtitles | لدينا رجل لا يعرف إلا نيتشه، لكن Ηuysmans جدا. |