| Sempre quiseste o estrelato. Agora é todo teu. Boa sorte. | Open Subtitles | لطالما أردتِ تركيز الأضواء نحوكِ و قد حصلتِ على ذلك |
| Tu queres acreditar porque é uma oportunidade para te livrares dele, como Sempre quiseste. | Open Subtitles | بل إنّكِ تودين تصديقها لأنها الفرصة لكي .تتخلصين منه لطالما أردتِ هذا دوماً |
| Pensa no lugar que Sempre quiseste ver. | Open Subtitles | فكري في المكان الوحيد الذي لطالما أردتِ رؤيته |
| Tu Sempre quiseste escrever sobre políticos. | Open Subtitles | لطالما أردتِ الكتابة عن السياسة. |
| Sempre quiseste ir, não foi? | Open Subtitles | لطالما أردتِ الذهاب ، أليس كذلك؟ |
| Sempre quiseste ver o mundo. | Open Subtitles | لطالما أردتِ رؤية العالَم وها هو بأسره متاح لكِ... |
| Sempre quiseste ser como o pai. | Open Subtitles | لطالما أردتِ أن تكوني كوالدي |
| Sempre quiseste ter filhos. | Open Subtitles | لطالما أردتِ أطفالاً |
| Sempre quiseste meter a Paige numa escola privada e eu sempre quis saber como seria dormir num iate. | Open Subtitles | (لطالما أردتِ أن تدرس (بيج في مدرسة خاصة ولطالما أردتُ أن أعرف كيفية شعور المرء عند النوم على متن يخت |
| Sempre quiseste vir a Paris, e agora que estás aqui... no teu aniversário, estás infeliz? | Open Subtitles | لطالما أردتِ القدوم إلى (باريس)، والآن أنتِ هنا، بائسة في عيد ميلادكِ؟ |
| Sempre quiseste ir. | Open Subtitles | لطالما أردتِ الذهاب. |
| É o que Sempre quiseste. | Open Subtitles | لطالما أردتِ أن تكوني اماً |
| - Tu Sempre quiseste uma. | Open Subtitles | لطالما أردتِ علاقةٌ كهذه - ! |