acontece que estes mutantes de vida longa são mais resistentes a todas estas doenças. | TED | لقد اتضح أن تلك المُتحولات طويلة العمر أكثر مُقاومة لكُل تلك الأمراض |
Porquê? acontece que os homens produzem muito esperma. | TED | لماذا؟ لقد اتضح أن الرجال ينتجون الكثير من الحيوانات المنوية. |
acontece que as raparigas são muito boas a codificar, mas isso não chega para lhes ensinar a codificar. | TED | لقد اتضح أن فتياتنا جيدات حقا في الترميز، ولكن هذا لا يكفي لتعليمهن كيفية الترميز. |
acontece que Urano e Neptuno estão exatamente onde se supunha. | TED | لقد اتضح أن أورانوس ونبتون قد وُجِدا في مكانهما المفترض لهما. |
acontece que o cristalino endurece até ao ponto de deixar de mudar de forma. | TED | لقد اتضح أن العدسة البلورية تتصلب لدرجة لا يتغير شكلها بعد ذلك. |
acontece que ele estava na brincadeira. | Open Subtitles | لقد اتضح أن التسجيل الوحيد الذي سجلته سوينج تايم هو (اوبن ذا دور)، والذي كان امزوحة كبيرة |