| Vi o ficheiro. É uma espécie de tecnologia extraterrestre. | Open Subtitles | لقد تفقدت الملفات، إنها تقنية من الفضاء الخارجي |
| Eu já Vi varias vezes procurei durante anos e nunca o encontrei. | Open Subtitles | لقد تفقدت هذا، وبحثت لسنوات ولم أجد أي شئ أبداً |
| Verifiquei as tabelas de mergulho, e a 30 pés não deverias ter problemas durante 3 horas. | Open Subtitles | لقد تفقدت جداول الغطس وعلى بعد ثلاثون قدم , كان يجب عليك أن تظلى هناك لثلاث ساعات أخرين |
| Eu verifiquei nas armas automáticas e não há registo dela, então vou verificar no D.O.J. | Open Subtitles | لقد تفقدت الأسلحة الآلية وليس هناك تسجيل لذلك سوف أبحثها في بيانات وزارة العدل |
| Verifiquei o texto, e demorou muito tempo, tenho que acrescentar... | Open Subtitles | لقد تفقدت النصوص القديمة والكثير من الكتب التي أكدت نفس الشيء |
| Estive a ver o meu extracto na Internet e parece estar muito em baixo. | Open Subtitles | لقد تفقدت حسابي على الشبكة و يبدو هزيلاً تماماً |
| Verifiquei os sites de todos os destinos turísticos que me lembrei, | Open Subtitles | لقد تفقدت على المواقع الإلكترونية عن كل وجهة السياح التي استطعت التفكير بها |
| Verifiquei a conta e está negativa. | Open Subtitles | لقد تفقدت حسابي على الشبكة و يبدو هزيلاً تماماً |
| Verifiquei esse tal Evert Braun. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد تفقدت إيفرت برون. |
| Vi os relatórios de crime de Detroit do último mês, porque o Derek e a Emily acharam, e bem, que podia haver assaltos ou distúrbios relacionados com o sujeito. | Open Subtitles | ماذا لديك؟ لقد تفقدت تقارير الجريمة في ديترويت الشهر الماضي لأن ديريك و ايميلي ظنا بشكل قوي انه قد يكون هناك |
| Já agora, Vi os emails e nunca me mandou aquele. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد تفقدت بريدي الالكتروني و انت لم ترسل لي بريدا |
| Vi nos anúncios dos imóveis. Valia dois milhões. | Open Subtitles | لقد تفقدت صفحات العقارات الجقيقة سيتحق مليونيين. |
| Verifiquei as operações das caixas multibanco, para ver se usaram dinheiro. | Open Subtitles | انا ذكية لقد تفقدت سحوبات جهاز الصرف حتى |
| Verifiquei as tuas vacinas e as do Joe. | Open Subtitles | انه ليس التهاب الدماغ الحاد المتصلب لقد تفقدت لقاحاتك السابقة مقارنة بـ جو |
| Já Verifiquei as celas todas, estão lá todos. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل غرف الإحتواء، الجميع مُتواجدين |
| Eu verifiquei a hora do nascer do sol ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تفقدت مواعيد شروق الشمس ليلة البارحة |
| Eu verifiquei o seu passado, as suas referências. Tenho registos. | Open Subtitles | لقد تفقدت سجلها, تفقدتُ مراجعها لدي سجلات. |
| O que? Eu verifiquei a programação. | Open Subtitles | لقد تفقدت جدول الأعمال و لم يكن شيء محدد صباحاُ |
| Má notícia, Verifiquei o clima, parece que vai chover. | Open Subtitles | أخبار سيئة لقد تفقدت الطقس هناك يبدو أنها ستمطر خلال عطلة الأسبوع |
| Estive a ver a minha agenda e todos os meus compromissos e acho que não vou conseguir ter o teu bebé. | Open Subtitles | لقد تفقدت التقويم وكل إلتزماتي ولاأعتقد بأنه يمكنني أن أنجب طفلاً لكِ |
| Verifiquei os registos das chamadas recebidas e houve "a ligação" que me chamou atenção. | Open Subtitles | حسنا,لقد تفقدت سجل الإتصالات المستقبلة و كان هناك إتصال لفت نظري |
| Falei com todas as enfermeiras... Verifiquei a sala de urgências, a ala da UTI... | Open Subtitles | لقد تأكدت من كل ممرضة في المحطة لقد تفقدت غرقة الطوارئ و جناح العناية المشددة |
| Verifiquei esse website... Frozen Truth. | Open Subtitles | لقد تفقدت موقعك "فروزن تروث" |
| Pesquisei sobre si, quando decidi contratá-lo. | Open Subtitles | لقد تفقدت أمرك قبل ان اقرر تعيينك |