| Ele era um boa pessoa e um bom químico, e eu gostava dele. | Open Subtitles | لقد كانَ رجلاً صالحاً، وكيميائياً جيّداً، وقد إهتممت لأمره. |
| Ele era um bom soldado. | Open Subtitles | صبي الدلتا السابق .لقد كانَ جندياً جيداً |
| Ele estava a olhar para ela quando disse que ela nos destruiria. | Open Subtitles | لقد كانَ ينظر إليها عندما قال بأنها ستقوم بتدميرنا |
| Estava a chover e Ele estava atrasado, e o carro não pegava, então apanhou a bicicleta. | Open Subtitles | لقد كانَ الجو ممطراً وقد تأخر وسيارتهُ لم تعمل لذا ذهبَ بدراجتهِ من بين كل الأشياء |
| Viu seus informe? Disse muitas coisas, era um mentiroso compulsivo. | Open Subtitles | فقَد قالَ الكثير من الأشياء لقد كانَ كاذِباً أشراً |
| Quando alguém me pergunta sobre a morte de minha filha, respondo que Foi um acidente, mas em realidade não foi. | Open Subtitles | عِندما يسألني الناس عن موتِ ابنَتي أقولُ لهُم بأنَ ذلكَ حادثاً لكن لم يكُن ذلكَ حادثاً لقد كانَ ما يجبُ أن يكون |
| Ele tinha um monte de teorias, a maioria delas loucas. | Open Subtitles | لقد كانَ لديهِ الكثير من النظريات معظمها جنونية |
| Foi uma doença que concluiu o trabalho. | Open Subtitles | لقد كانَ المَرَض الذي أنهى المُهمة أخيراً |
| Ele era um homem demente e desesperado, foste tu que o disseste. | Open Subtitles | لقد كانَ رجل بائس ومضطرب قلتَ ذلكَ بنفسك |
| Ele era um monstro cruel que costumava matar e torturar para não sentir-se impotente. | Open Subtitles | لقد كانَ وحش شرير استخدم القتل والتعذيب كي يجنب نفسه من الشعور بالوحدة |
| O tipo tinha um esconderijo. Quer dizer que Ele era rico. | Open Subtitles | لقد كانَ لديه مخبأ، ممّا يدلّ على ثرائه |
| Ele era, mas andou a faltar. | Open Subtitles | لقد كانَ كذلك ، حتى فوّت بعض الأسابيع |
| Acho que não. Ele era muito ameaçador. Fixe. | Open Subtitles | لا اظنُ ذلك ، لقد كانَ رجلاً مُهدِداً |
| Ele estava magoado, pediu-me consolo e eu tornei tudo melhor. | Open Subtitles | لقد كانَ يشعر بالقلق ووصلتُ وجعلتُ كل شئ بأحسنِ حال بشكلٍ رائع |
| Ele estava a atrair-me para sítios onde não queria ir. | Open Subtitles | لقد كانَ يدفعني إلى أماكن لم اكن اريد الذهابَ إليها |
| Quando o meu pai não estava por perto, Ele estava. Durante anos. | Open Subtitles | بينما لم يكن والدي متواجداً لقد كانَ متواجداً لسنوات |
| Ele estava limpo, mas tinha amigos corruptos. | Open Subtitles | لقد كانَ بريئاً ، لكن الرجال السيئين كانوا اصدقاءً لهُ |
| Que Ele estava lá na noite em que a bomba foi lá posta. | Open Subtitles | لقد كانَ هناك في تلكَ الليلة التي زرعت فيها القنبلة |
| O meu pai, também era um crente, mas no que realmente se destacou foi na manutenção da igreja. | Open Subtitles | والدي لقد كانَ مؤمناً ايضاً ، لكن ما كانَ متفوقاً فيهِ هوَ المحافظة على صيانة الكنيسة |
| E tudo o que podemos dizer é: "Foi um acidente". | Open Subtitles | و كُل ما سنقولُه هوَ "لقد كانَ ذلكَ بالخطأ" |
| A última vez um dos seus amigos mostrou-se, Ele tinha um demônio dentro dele. | Open Subtitles | اخر مرةٍ ظهرَ فيها واحدٌ من رفاقكَ لقد كانَ هناكَ شيطانُ بداخلهِ |
| Olha, Foi uma manhã emocional, e eu tenho certeza que não significou nada. | Open Subtitles | إسمعي ،، لقد كانَ صباحاً عاطفياً وأنا متأكد من انها لم تعني اي شئ |
| Ele esteve pela cidade toda ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كانَ يجولُ المدينةِ برمتها ليلةُ البارحة |