| Com o que elas se preocupam. O meu pai morreu quando eu era adolescente. | Open Subtitles | فهم يهتمون بذلك لقد مات أبي وأنا في سن المراهقة |
| O meu pai morreu para manter a trégua com o vosso mundo. | Open Subtitles | لقد مات أبي لكي يحافظ على الهدنة مع عالمكم |
| - O meu pai morreu tinha eu 12 anos. | Open Subtitles | لقد مات أبي و أنا بعمر 12 عاماً |
| O pai morreu e deixou um vazio, e não aguentas o sofrimento. | Open Subtitles | لقد مات أبي و قد ترك فراغاً بداخلك ، و هذا يؤلم بشدة لدرجة أنك لا تستحمل |
| O pai morreu a rir. | Open Subtitles | لقد مات أبي من الضحك |
| O meu pai está morto por tua causa. | Open Subtitles | لقد مات أبي بسببك |
| Bom, O meu pai morreu à um mês de cancro nos ossos. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد مات أبي منذ حوالي شهر بسبب "سرطان العظام" |
| E você diria: "O meu pai morreu." E depois embebedávamo-nos e voaríamos até Las Vegas e casaríamos. | Open Subtitles | وعندها تقول لقد مات أبي لتوّه" وبعدها" وبعدها نسكر ونسافر إلى فيغاس ونتزوج |
| - Não para o Chicago U. O meu pai morreu lá. | Open Subtitles | كلا لقد مات أبي في ذلك المستشفى |
| O meu pai morreu novo. | Open Subtitles | لقد مات أبي وهو شاب |
| O meu pai morreu há 4 dias. | Open Subtitles | لقد مات أبي منذ 4 أيام |
| - O meu pai morreu hoje. | Open Subtitles | لقد مات أبي اليوم |
| - O meu pai morreu hoje. - Meu Deus... | Open Subtitles | لقد مات أبي اليوم يا ألهي |
| O meu pai morreu para eu poder viver. | Open Subtitles | -كلا، أنت لا تفهم، لقد مات أبي كي أعيش |
| O meu pai morreu, e ele sempre... | Open Subtitles | لقد مات أبي ، و هو دائماً |
| O gajo é um cretino. O meu pai morreu. | Open Subtitles | إنه وغد لقد مات أبي |
| O meu pai morreu... em Sydney. | Open Subtitles | لقد مات أبي في "سيدني" |
| O pai morreu. | Open Subtitles | لقد مات أبي |
| O pai morreu. | Open Subtitles | لقد مات أبي. |
| O meu pai está morto. | Open Subtitles | لقد مات أبي |