Ele sangrou até morrer de uma ferida no lado esquerdo. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر |
Ele sangrou muito pelo nariz, mas pelos danos no septo, parece por uso abusivo de cocaína ou metanfetamina. | Open Subtitles | لقد نزف بشدة من أنفه لكن مع الضرر الحاصل للحاجز الأنفي تخميني انه بسبب الادمان الطويل للكوكايين او الميثامفيتامين |
Ele sangrou bem mais do que imaginei. | Open Subtitles | لم أره من قبل لقد نزف أكثر مما توقعته |
Perdeu muito sangue, mas não se percebe de onde. | Open Subtitles | الحديد منبوت فيه. لقد نزف كثير من الدماء، لكن لا نعرف من أين. |
Devem ter pensado que estava morto. Esvaiu-se. | Open Subtitles | لابد و أنهم إعتقدوا أنه ميت لقد نزف حتى الموت |
E Ele sangrou até ao osso... e para que, ele não sabia dizer. | Open Subtitles | لقد مات وحيداً" لقد نزف عن أخره من أجل شيء لم يستطع قوله |
- Ele sangrou para o saco. | Open Subtitles | لقد نزف في المغلف |
Talvez um picador de gelo. Perfurou a aorta. Ele sangrou internamente até morrer. | Open Subtitles | الذي مزق شريانهُ (الأبهر) و لقد نزف داخلياً حتى الموت |
Ele sangrou até à morte. Parece que foram horas. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت يبدو لساعات |
Sim, Ele sangrou internamente. | Open Subtitles | لقد نزف داخليًا |
Ele sangrou até à morte nos meus braços. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت في ذراعي |
Ele sangrou, mas ela não. | Open Subtitles | لقد نزف ولكنها لم تنزف |
Ele sangrou bastante. | Open Subtitles | لقد نزف كثيراً |
Perdeu imenso sangue, sofreu queimaduras do frio e gangrena. | Open Subtitles | وساقه لقد نزف الكثير من الدماء بالإضافة إلى تقرح الجلد من شدة البرد و تنبعث منه رائحة تشبه الغَنْغَرِينا |
Ele Perdeu muito sangue. | Open Subtitles | لقد نزف الكثير من الدماء. |
Ele Esvaiu-se em sangue no caminho para cá. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت بالطريق |
Ele Esvaiu-se em sangue após a faca ser retirada. | Open Subtitles | لقد نزف بعد إستخراج السكينة |