| Contei-lhe do Blakelock e Prometeu ajudar-nos. | Open Subtitles | لقد أخبرته بشأن بلاك لوك. لقد وعدنى بمساعدتنا. |
| Prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. | Open Subtitles | لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى |
| Prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. | Open Subtitles | لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى |
| prometeu-me muito dinheiro se ficar com ele durante dez anos. | Open Subtitles | لقد وعدنى بأموال كثيرة إن وقعت له لمدة 10 سنوات |
| - Largue-o. O Claude prometeu-me que não haveria violência. | Open Subtitles | لقد وعدنى كلودانه لن يكون هناك اى عنف |
| Bem, o meu patrão, ele prometeu-me tudo, mas a promoção ele deu-a ao gajo novo. | Open Subtitles | حسناً ، رئيسى فى العمل لقد وعدنى بترقية وبعد ذلك قام بإعطاءها للشخص الوافد حديثاً |
| Esse cara me Prometeu que iria segurar esse carro por 24 horas. | Open Subtitles | هذا الشاب لقد وعدنى ان ان يؤخر هذه السياره لأربعه وعشرين ساعه |
| Ele Prometeu que voltava ainda hoje. | Open Subtitles | لقد وعدنى أنه سيعود الليلة متاخرا |
| O Manuel Prometeu que voltava logo do navio. | Open Subtitles | لقد وعدنى أنه سوف يعود بالسفينة |
| Prometeu deixar Daggerhorn se concordasse ir com ele. | Open Subtitles | لقد وعدنى بأن يترك قَرية "داجرهورن" فى سلام بِشرط إن ذهبت معهُ. |
| O pai Prometeu contar-te histórias para dormir à noite. | Open Subtitles | لقد وعدنى ابى ان يروى لى قصه قبل النوم |
| - Prometeu fazer-me imortal. - Como? | Open Subtitles | لقد وعدنى بجعلى خالد كيف ؟ |
| E onde estão os homens que o rei me Prometeu? | Open Subtitles | واين الرجال لقد وعدنى الملك |
| Preciso da tua ajuda, Barbie. O Rebel Prometeu. | Open Subtitles | انا بحاجة لمساعدتك (باربى) لقد وعدنى (الثائر) |
| Caine prometeu-me. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيهتمون بشأنها "لقد وعدنى "كاين |
| O Chuck prometeu-me que poderia ver o meu pai. | Open Subtitles | لقد وعدنى "تشك" أنى سأرى والدى |
| Ele não iria assim. Ele prometeu-me. | Open Subtitles | -لا يمكن أن يذهب ، لقد وعدنى |