"لكنني أتعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas aprendo
        
    • mas estou a aprender
        
    Sabe, nunca tinha tentado nada tão complexo, mas aprendo rápido. Open Subtitles أنت تعلم، لم يسبق لي أن جربت شيئا أكثر تعقيدا من قبل، لكنني أتعلم بسرعة
    Não. mas aprendo depressa. Open Subtitles لا، لا ألعب، لكنني أتعلم بسرعة فائقة
    Nem por isso, mas aprendo depressa. Open Subtitles ليس تماما , و لكنني أتعلم بسرعة.
    mas estou a aprender a aceitar as coisas. Será bom comecar as aulas. Open Subtitles لكنني أتعلم أن أتقبل هذا، و سعيدة ببدء الدراسة.
    e eu realmente odeio ter gasto $15,000 no teu colar de diamantes e tu não consegues viver sem ele, mas estou a aprender a viver com isso. Open Subtitles و أنا أكره حقاً أنني أنفقت 15 ألف دولار على عقدك الماسي الذي لم تستطيعي الحياة بدونه لكنني أتعلم كيف أواكب الأمور
    Não estou no negócio do espectáculo há tanto como tu, Killian... mas aprendo rápido e acho que vou dar à audiência... aquilo que eu penso que eles querem. Open Subtitles إنني لا أعمل في العروض لمثل فترتك يا (كيليان)... و لكنني أتعلم بسرعة و سأقدم للمشاهدين ما أظن أنهم يريدونه
    - mas aprendo depressa. Open Subtitles لكنني أتعلم بسرعة
    Magoei muitas famílias americanas, mas estou a aprender... Open Subtitles تسببتُ بالأذى للكثير من العائلات الامريكية، لكنني أتعلم
    mas estou a aprender. Open Subtitles لكنني أتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more