| Não podemos observar o cérebro dele, Mas queres que lhe leiamos a mente? | Open Subtitles | لا يمكننا النظر بمخه لكن أتريد أن نقرأ أفكاره؟ |
| Olha, não te conheço, Mas queres ir a algum lado? | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أعرفك، لكن... أتريد الذهاب لمكان ما؟ |
| Sei que és uma grande estrela de rock Mas queres estar com pessoas fixes e divertir-te um pouco? | Open Subtitles | ... أقصد, أنا أعلم أنك نجم روك كبير و لكن أتريد الجلوس مع أناس جيدي المنظر لقضاء وقت رائع؟ |
| Mas quer saber a verdade divina? | Open Subtitles | لكن أتريد معرفة الحقيقة الخالصة ؟ |
| Mas quer saber de uma coisa? | Open Subtitles | لكن أتريد أن تعرف شيئاً ما؟ |
| Mas queres mesmo deixar que as nossas diferenças impeçam de salvar a vida do Victor? | Open Subtitles | لكن أتريد حقا ً ترك خلافاتنا والتوقف عند إنقاذ حياة "فيكتور" ؟ |
| Mas queres saber o que me faz explodir completamente, deixa-me vermelha e faz o meu sangue ferver é o fato de que eu vou sentir a tua falta. | Open Subtitles | لكن أتريد أن تعرف مايجعلني غاضبة و... ألتهب غيظاً ودمي يغلي، هو في الحقيقة أني أشتاق إليك. |
| Mas queres saber o que é real? | Open Subtitles | لكن أتريد معرفة ما هو الحقيقي؟ |
| Sabes? Mas queres armar-te em durão? | Open Subtitles | لكن أتريد لعب دور الرجل الشرير؟ |
| Mas queres água ou sumo? | Open Subtitles | لكن أتريد بعض الماء أو العصير؟ |
| Não aqueci mas... queres levar com estes meninos? | Open Subtitles | لم أتمدد لكن... أتريد اللكم بهاتين القبضتين؟ |
| Mas queres saber porquê? | Open Subtitles | لكن أتريد أن تعرف السبب؟ |
| É um pouco à toa, Mas queres ir ver a árvore Rockefeller comigo? | Open Subtitles | سيكون طلبي غريباً لكن أتريد مرافقتي لرؤية شجرة (روكفيلر)؟ |