| Bem, as cortinas são diferentes mas tudo o resto parece o mesmo. | Open Subtitles | حسنا, الستائر مختلفه و لكن كل شيء اخر كما هو تماما |
| Mesmo apelido, mesma morada mas tudo o mais era diferente. | Open Subtitles | نفس اسم العائلة نفس العنوان لكن كل شيء في صفاتنا مختلف |
| Tenho a caixa de ferramentas dum homem mas tudo o resto em mim, é feminino. | Open Subtitles | لدي عدة رجالية المقصود انها جنس ثالث متحولة جنسيا لكن كل شيء أخر أنثوي |
| nos armazéns ao longo do caminho. Do exterior, parece um caos, mas está tudo perfeitamente organizado. | TED | من الخارج يبدو المنظر فوضويًا، لكن كل شيء منظم جدًا. |
| Pessoal, eu gostava mesmo de ajudar, mas está tudo alugado. | Open Subtitles | , اسمعوا ياجماعة , أرغب فعلآ بمساعدتكم . لكن كل شيء مستأجر |
| Tudo terá terá sido em vão, se não agirmos agora! | Open Subtitles | لكن كل شيء سيضيع سدى لو لم نتصرف الآن |
| -Sim, mas qualquer coisa pode acontecer no halloween. | Open Subtitles | بلى، لكن كل شيء متوقع بعيد "القيديسين" |
| Você pode questionar meus métodos, mas tudo o que eu fiz foi por Deus e pelo país. | Open Subtitles | أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن |
| Exatamente, mas tudo o resto está a correr bem obviamente. | Open Subtitles | أجل تماماً ، لكن كل شيء . آخر يجري جيداً |
| mas tudo o que levou a este momento, foram as suas escolhas. | Open Subtitles | لكن كل شيء قاد لهذه اللحظة كان من اختيارك |
| Mas tudo, o que era na verdade um unico ponto infinitamente pequeno, inimaginavelmente quente. | Open Subtitles | لكن كل شيء كان في الواقع نقطة وحيده صغيرة بشكل لانهائي حار بشكل لايمكن تخيله وكثافة خارقة من الطاقة الصافيه |
| A Antártida pode parecer o outro extremo do planeta, mas tudo o que acontece aqui afecta-nos a todos. | Open Subtitles | ربما تعتبر أنتاركتيكا هي حافة الكوكب الأخري لكن كل شيء يحدث هنا يؤثر علينا جميعاً |
| mas está tudo a correr mal. Vejam, até parti a minha biosfera. | Open Subtitles | لكن كل شيء يسير بشكل خطأ إنظري, لقد كسرت حتى غلافي الحيوي |
| Diga-lhe que eu agradeço, mas está tudo sob controlo. | Open Subtitles | أخبره إني أقدر هذا لكن كل شيء على ما يرام |
| Estava um pouco nervosa, mas está tudo sob controle. | Open Subtitles | ولكنه القليل من توتر ما قبل الزفاف و لكن كل شيء تحت السيطرة |
| Perdão por chegar tarde outra vez, mas está tudo aqui. | Open Subtitles | المعذرة ، لقد تأخرت ثانياً ، لكن كل شيء هنا |
| Não estou em Forks, mas está tudo bem. | Open Subtitles | أنا لست في فوريكس الاَن لكن كل شيء كما يرام |
| Tudo terá terá sido em vão, se não agirmos agora! | Open Subtitles | لكن كل شيء سيضيع سدى لو لم نتصرف الآن! |
| Por vezes, mas qualquer coisa é divertida quando se gosta do que se faz. | Open Subtitles | ممكن! ، لكن كل شيء ممتع إن أحببته |