| Viver aqui é a minha penitência para não ter de ir para o inferno pelo que fiz. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني تحملها و بالتالي لن اكون مضطراً للذهاب للجحيم بسبب ما قمت به |
| Iremos para o inferno pelo que fizemos. | Open Subtitles | ان نذهب للجحيم بسبب ما فعلناه |
| Achas que irás para o Inferno, por comeres porco agridoce? | Open Subtitles | أتظن أنك ستذهب للجحيم بسبب تناولك لحم الخنزير هذا؟ |
| E queria saber se iria para o Inferno por causa disto. | Open Subtitles | فأراد أن يعرف هل سيذهب للجحيم بسبب ما فعله |
| A minha avó diz que vou para o Inferno por tudo que já fiz. | Open Subtitles | جدتي تقول بأني سأذهب للجحيم بسبب كل ما اقترفته |
| Não é a Bíblia. Não vão para o Inferno por causa disto. | Open Subtitles | هذا ليس الإنجيل لن تذهب للجحيم بسبب هذا |
| - Vou para o Inferno por isto. - "O Inferno é para as Crianças." | Open Subtitles | سأذهب للجحيم بسبب هذا - "الجحيم للأطفال" - |
| Não quero ir para o Inferno por matar um bebé. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للجحيم بسبب قتلي لجنين |
| Iremos para o Inferno por causa disto. | Open Subtitles | سنذهب للجحيم بسبب هذا |