| Eles apareceram, mas tem sido bom para o convento. | Open Subtitles | صوروا المكان وحسب لكن هذا الأمر جيد للدير |
| Aos 18 anos fui para o convento e lá fiz os meus votos. | Open Subtitles | عندما كان سني 18 عام، ذهبت للدير حيث جعلوني أقول نذوري |
| Descarreguem tudo, porque eu não vou voltar ao convento. | Open Subtitles | خذ كل شيء من العربة لن أعود للدير ثانيةً |
| Até fui ao convento pedir às freiras que rezassem por ele. | Open Subtitles | حتى اني قد ذهبت للدير طالبه من الراهبات ان يصلن من اجله |
| - É coadjutor. Em breve será o prior. | Open Subtitles | إنه يتصرف كرئيس للدير الآن وقريبا سيكون كذلك |
| Amanhã levo-os à abadia e conto aos monges o que aconteceu. | Open Subtitles | سآخذهم للدير غدًا وأنبئ الرهبان بما جرى. |
| Não vou voltar para o mosteiro. Estou farto de ser espião. | Open Subtitles | أنا لن أعود للدير لقد سئمت من كونى جاسوسا |
| Quem sabe se não voltarei um dia para o convento. | Open Subtitles | أنا قد أعود للدير في يوم ما |
| E ganhamos um dinheirito para o convento. | Open Subtitles | ويحصلن على المال للدير. |
| Antes de entrares para o convento. | Open Subtitles | قبل أن تنظمّي للدير. |
| E foi então que entraste para o convento. | Open Subtitles | وهذا عندما إنضممتي للدير |
| Encontrei-vos aqui, porque a mulher que ajudastes mencionou que viera ao convento, e pedira às freiras que rezassem pelo seu filho. | Open Subtitles | وجدتك هنا بسبب المرأه التي ساعدتها ذكرت بأنها قد اتت للدير |
| Quer voltar ao convento. | Open Subtitles | تريد العودة للدير |
| Por amor de Deus, mãe, nunca serei prior! | Open Subtitles | من اجل الرب اماه انا لن اصبح رئيسا للدير |
| Mas estamos muito gratas pelo seu contributo para o restauro da abadia. | Open Subtitles | لكن مساهمتك للدير و ترميمه مقدرة جداً |
| Iremos todos marchar para o mosteiro a cantar alegremente. | Open Subtitles | سنمشي كلنا للدير |